WIDE RANGE OF TOPICS - перевод на Русском

[waid reindʒ ɒv 'tɒpiks]
[waid reindʒ ɒv 'tɒpiks]
широкий круг вопросов
wide range of issues
broad range of issues
wide range of topics
wide range of subjects
wide range of questions
broad range of questions
wide range of matters
variety of issues
wide-ranging issues
wide scope of issues
широкий круг тем
wide range of topics
broad range of topics
wide range of themes
wide range of issues
broad range of themes
broad range of subjects
широкий спектр тем
a wide range of topics
a broad range of topics
wide range of themes
широкий диапазон тем
wide range of topics
широкий спектр вопросов
wide range of issues
broad range of issues
broad spectrum of issues
wide range of questions
wide range of topics
wide array of issues
large range of issues
wide spectrum of issues
широкий набор тем
a wide range of topics
широкому кругу вопросов
wide range of issues
broad range of issues
wide range of topics
wide range of subjects
wide range of matters
wide-ranging issues
variety of issues
broad range of subjects
broad range of topics
wide range of questions
широкого круга вопросов
wide range of issues
broad range of issues
wide range of topics
wide range of matters
on a wide range of subjects
широкому спектру тем
a wide range of topics
самые различные вопросы
a variety of issues
a wide range of topics

Примеры использования Wide range of topics на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
contributions by the speakers who covered a wide range of topics in a most efficient manner.
сделанных участниками, очень квалифицированно осветившими широкий диапазон тем.
lectures covered a wide range of topics, including democratic processes,
лекций затрагивались самые различные вопросы, включая демократические процессы,
The Congress will cover a wide range of topics related to maternal and fetal cardiac conditions associated with pregnancy.
Научная программа конгресса затронет широкий круг вопросов, посвященных кардиологическим заболеваниям у беременных женщин и новорожденных.
Its agenda covers a very wide range of topics- from peacekeeping
Его повестка дня охватывает весьма широкий круг тем- от миротворческой деятельности
contributions by the speakers who covered a wide range of topics in a very interesting manner.
чрезвычайно интересных презентаций и сообщений, сделанных участниками, затронувшими широкий диапазон тем.
The Dag Hammarskjöld Library was also a valuable source of information on a wide range of topics, not only for delegates but also for anyone around the world.
Библиотека им. Дага Хаммаршельда также является ценным источником информации по широкому кругу вопросов не только для делегатов, но и для людей по всему миру.
At Harvard, he studied a wide range of topics, including mathematics, Latin, chemistry, philosophy, zoology,
В период обучения в Гарварде Бохер изучал необычно широкий круг вопросов, в том числе математику,
covering a wide range of topics and issues.
охватывающую широкий круг тем и вопросов.
The conference will cover a wide range of topics related to modern state-of-the-art
Конференция будет посвящена широкому кругу вопросов, связанных с современным состоянием
The event addresses a wide range of topics related to railway,
Конференция посвящена обсуждению широкого круга вопросов, касающихся железнодорожных,
A wide range of topics has been discussed under the agenda item entitled"Cessation of the nuclear arms race and nuclear disarmament.
Широкий круг вопросов был обсужден в рамках пункта повестки дня, озаглавленного" Прекращение гонки ядерных вооружений и ядерное разоружение.
expert centres have discussed a wide range of topics.
экспертных центров обсуждали широкий круг тем.
The conference is devoted to a wide range of topics related to integrable systems
Конференция посвящена широкому кругу вопросов, связанных с интегрируемыми системами
Technical work addressed a wide range of topics, such as implementing the WHO global plan of action for workers' health 136.
Техническая деятельность касалась широкого круга вопросов, таких как осуществление Глобального плана действий ВОЗ по охране здоровья работающих 136.
This has allowed the Council to consider a wide range of topics, such as climate change
Это позволило Совету рассмотреть широкий круг вопросов, таких как изменение климата
notes covering a wide range of topics, with an emphasis on system-wide issues.
охватывающих широкий круг тем, с упором на общесистемных вопросах.
philosophical teachings on a wide range of topics, from basic themes of Christianity
философские учения по широкому кругу вопросов от основных тем христианства
A large number of representatives from nearly 100 countries across all stakeholder groups met in workshops to discuss a wide range of topics related to Internet governance.
В работе практикумов приняли участие большое число представителей всех групп заинтересованных сторон из почти 100 стран для обсуждения широкого круга вопросов, связанных с управлением Интернетом.
providing statements and opinions on a wide range of topics.
выражая мнения по широкому кругу вопросов.
technical papers and reports on a wide range of topics related to underground space use.
технических документов и докладов по широкому кругу вопросов, связанных с использованием подземных пространств.
Результатов: 130, Время: 1.1033

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский