WILFUL KILLING - перевод на Русском

['wilfəl 'kiliŋ]
['wilfəl 'kiliŋ]
преднамеренное убийство
premeditated murder
wilful killing
deliberate murder
deliberate killing
intentional murder
willful murder
intentional homicide
targeted killing
intentional killing
умышленное убийство
premeditated murder
intentional homicide
wilful killing
intentional killing
deliberate murder
deliberate killing
deliberate homicide
voluntary homicide
wilful homicide
voluntary manslaughter
предумышленного убийства
premeditated murder
умышленные убийства
wilful killing
intentional homicide
premeditated murder
deliberate killings
преднамеренные убийства
targeted killings
wilful killings
targeted assassinations
intentional homicide
premeditated murder
deliberate killings
умышленного убийства
premeditated murder
intentional homicide
killed wilfully
wilful killing
intentional murder
умышленных убийствах
intentional homicide
wilful killing

Примеры использования Wilful killing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the most serious violations of human rights such as wilful killing, torture and enforced disappearance,
наиболее грубые нарушения прав человека, например, умышленное убийство, пытки и насильственное исчезновение лиц,
In that regard, it must be clearly recalled that the wilful killing of civilians, the wanton destruction of property
В этой связи следует со всей определенностью напомнить о том, что умышленные убийства гражданских лиц, бессмысленное уничтожение имущества
If committed against persons protected by this Convention,"grave breaches… shall be those involving any of the following acts… wilful killing, torture or inhuman treatment,… wilfully causing great suffering
Направленными против защищаемых этой Конвенцией лиц, относятся серьезные нарушения," связанные с тем или иным из указанных ниже действий…: преднамеренные убийства, пытки и бесчеловечное обращение,… преднамеренное причинение тяжелых страданий
In this regard, we recall that the wilful killing of civilians by the occupying Power amounts to war crimes under international humanitarian law, particularly article 147
В этой связи мы напоминаем о том, что преднамеренное убийство гражданских лиц оккупирующей державой следует приравнять к военным преступлениям в рамках международного гуманитарного права,
Here, it must be recalled that the wilful killing and injury of persons is considered to be a grave breach as defined in article 147 of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War.
Здесь следует напомнить, что умышленное убийство гражданских лиц и нанесение им увечий являются серьезными нарушениями статьи 147 Женевской конвенции о защите гражданского населения во время войны.
The ICC Statute confirms that wilful killing of protected persons in international armed conflict and violence to life
Статут МУС подтверждает, что умышленные убийства лиц, пользующихся защитой, в условиях международного вооруженного конфликта
Such wilful killing of civilians and the wanton destruction of property constitute war crimes under the Fourth Geneva Convention, for which Israel,
Такое преднамеренное убийство гражданских лиц и безрассудное уничтожение собственности представляет собой военное преступление в соответствии с четвертой Женевской конвенцией,
Article 8(2)(a)(i) of the Rome Statute recognizes"wilful killing" as a war crime in international armed conflicts and Article 8(2)(a)(iii) criminalizes"wilfully causing great
Статья 8( 2)( а)( i) Римского статута признает<< умышленное убийство>> в качестве военного преступления в рамках международных вооруженных конфликтов,
That includes the wilful killing of civilians, torture
Эти преступления включают преднамеренные убийства гражданских лиц,
he pleaded not guilty to two counts of war crimes(wilful killing and destruction of property)
не признает себя виновным по двум пунктам обвинений в военных преступлениях( умышленные убийства и уничтожение имущества)
murder, wilful killing, torture, rape,
тяжких убийствах, умышленных убийствах, пытках, изнасилованиях,
The Mission also concluded that the following crimes had been committed: wilful killing, torture or inhuman treatment
Миссия также сделал вывод о том, что были совершены следующие преступления: преднамеренное убийство, пытки или бесчеловечное обращение
including the Fourth Geneva Convention, which prohibits the wilful killing of civilians and reprisals against the civilian population by the occupying Power.
которая запрещает умышленные убийства мирных жителей и репрессалии в отношении гражданского населения со стороны оккупирующей державы.
Geneva Convention of 12 August 1949, including wilful killing, torture or inhumane treatment,
содержащимся в статье 147 четвертой Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, включая преднамеренное убийство, пытки или бесчеловечное обращение,
which prohibits the wilful killing of civilians and prohibits reprisals against the civilian population by the occupying Power.
которая запрещает умышленные убийства мирных жителей и репрессалии в их отношении со стороны оккупирующей державы.
The Geneva Conventions mandate that protected persons must at all times be treated humanely and make the wilful killing, torture or inhuman treatment of these persons grave breaches, which are serious war crimes.
Женевские конвенции устанавливают, что покровительствуемые лица должны при всех обстоятельствах пользоваться гуманным обращением, и относят к серьезным нарушениям, равносильным тяжким военным преступлениям, преднамеренное убийство и пытки этих лиц, а также жестокое обращение с ними.
Ivica Rajić pled guilty on 26 October 2005 to four counts of wilful killing, inhuman treatment,
Ивица Раджич признал себя виновным 26 октября 2005 года по четырем пунктам обвинений в преднамеренном убийстве, бесчеловечном обращении,
But we are outraged at the intensification of Israeli occupation, wilful killing of civilians, extrajudicial executions,
Однако мы возмущены ужесточением израильской оккупации, преднамеренными убийствами гражданских людей,
murder and wilful killing.
тяжком убийстве и предумышленном убийстве.
the war crimes of wilful killing, intentional attack against the civilian population,
военных преступлениях в виде умышленных убийств, преднамеренного нападения на гражданское население,
Результатов: 87, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский