WILL ALSO ASSESS - перевод на Русском

[wil 'ɔːlsəʊ ə'ses]
[wil 'ɔːlsəʊ ə'ses]
также проведет оценку
will also assess
will also evaluate
будет также оценивать
will also assess
would also assess
будет также дана оценка
will also assess
также проанализируют
также позволит оценить
will also assess
будут проанализированы также

Примеры использования Will also assess на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The evaluation will also assess the results of UNFPA support to data availability on population dynamics at global,
В ходе оценки будут проанализированы также результаты поддержки, оказываемой ЮНФПА в деле обеспечения наличия
The Section will also assess the potential for fraud
Секция будет также давать оценку возможностям для совершения мошенничества
They will also assess, implement and monitor civil affairs activities carried out by local authorities,
Они также будут оценивать, осуществлять и контролировать гражданскую деятельность местных властей, организаций гражданского общества
The Permanent Forum will also assess the effectiveness of the Declaration,
Постоянный форум также проанализировал действенность Декларации,
The Division will also assess the potential for fraud
Отдел будет также давать оценку возможностям для совершения мошенничества
At the time of authorisation the FCA will also assess the financial information supplied in the business plan to see if it shows that own funds are likely to be maintained on an ongoing basis.
На момент выдачи лицензии Агентство также оценит финансовую информацию, представленную в бизнес-плане, чтобы увидеть, показано ли в нем, что необходимый уровень собственных средств, скорее всего, будет поддерживаться на постоянной основе.
The report will also assess progress in the promotion of competitive industries
В настоящем докладе также анализируются успехи в развитии конкурентоспособных отраслей,
methods may be integrated and bridged, and will also assess the opportunities for and limits of such integration and bridging.
сопряжения различных подходов и методов для определения ценности, и также будут оцениваться возможности и пределы такой интеграции и сопряжения.
Head ofTechnical Inspection Department ofIDGC ofCentre, will also assess the appearance ofthe teams,
начальника Департамента технической инспекции ОАО« МРСК Центра», также оценит внешний вид команд,
The Centre will also assess information technology and back-office logistics functions
Центр также проведет оценку деятельности, связанной с использованием информационных технологий
It will also assess the different impacts of changes in nature's benefits to people on food security,
В ней будет также дана оценка различных воздействий изменения благ природы для человека на продовольственную
2017 private-sector partnerships and fundraising strategy, and will also assess the capacity-building components of private-sector partnerships.
привлечения средств частного сектора на 2013- 2017 годы, а также проведет оценку элементов партнерских отношений с частным сектором, которые связаны с наращиванием потенциала.
The high-level meeting will also assess the progress made at the national,
Участники заседания высокого уровня также проанализируют достигнутый на национальном,
The Division for the Advancement of Women, in cooperation with ECLAC, is convening an expert group meeting on national machineries for the advancement of women, which will also assess their role, opportunities
Отдел по улучшению положения женщин в сотрудничестве с ЭКЛАК готовит заседание группы экспертов по национальным механизмам улучшения положения женщин, на котором будет также дана оценка их роли, возможностей
In addition the 1998 Pilot Census will also assess.
Кроме того, во время пробной переписи 1998 года будет также установлено.
They will also assess how well United Nations reform efforts are enhancing organizational efficiency.
Они также позволят установить, насколько реформа Организации Объединенных Наций способствует повышению эффективности ее работы.
It will also assess how UNHCR might benefit more from the expertise and capacity of others.
При этом можно будет также рассмотреть вопросы о том, как УВКБ может с большей эффективностью использовать в своей деятельности опыт и возможности других.
It will also assess methodologies and approaches for undertaking such valuations at the national
Кроме того, в ней будут проанализированы методики и принципы проведения таких оценок на национальном
It will also assess the potential within programme areas for fraud and other violations through
Кроме того, он будет оценивать в рамках областей деятельности по программам потенциальные возможности мошенничества
In addition, BOM will also assess other management implications of the MYFF/ROAR,
Кроме того, БУ будет также проводить оценку других последствий МРФ/ ЕДОР для процесса управления,
Результатов: 530, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский