WILL ALSO RECALL - перевод на Русском

[wil 'ɔːlsəʊ ri'kɔːl]
[wil 'ɔːlsəʊ ri'kɔːl]
также известно
also know
will also recall
is also aware
also learned
was known as
также напомнить
also be recalled
also remind
would also recall
will also recall
also be noted
also be remembered
be further recalled
also mention
further to remind
also be pointed out
также помнят
will also recall
also remember
напоминаю также
will also recall
also remind
также напоминаю
also recall
also remind
further remind
также помните
also remember
will also recall
also be aware
also bear in mind
также напомнит
will also recall
также припоминаете

Примеры использования Will also recall на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee will also recall that on 30 June 2009, the author commented on the State party's submission.
Комитет также напоминает, что 30 июня 2009 года автор прокомментировала представление государства- участника.
Members will also recall that the Assembly adopted draft resolutions A/63/L.27,
Представители должны также помнить, что на своих 51, 68 и 73м пленарных заседаниях Ассамблея приняла,
It will also recall that the Council condemned violations of international humanitarian law
Она напомнит также, что Совет осудил нарушения международного гуманитарного права
Members will also recall that there remain two seats to be filled from among the Asia-Pacific States and one seat from
Позвольте также напомнить делегатам, что незаполненными остаются два места, отведенные Группе государств Азии
Members will also recall that, on 8 December 1998, the General Assembly adopted resolution 53/104,
Позвольте также напомнить представителям, что 8 декабря 1998 года Генеральная Ассамблея приняла резолюцию 53/ 104,
Members will also recall that the item remains open for consideration during the fifty-sixth session.
Позвольте также напомнить членам, что данный пункт остается открытым для рассмотрения в ходе пятьдесят шестой сессии.
Members will also recall that, under this item, the Assembly adopted resolutions 61/45,
Позвольте также напомнить делегатам о том, что Ассамблея приняла резолюции 61/ 45,
Members will also recall that there remain two seats to be filled, one from among the African States
Позвольте также напомнить делегатам, что остаются незаполненными два места-- одно от Группы африканских государств
Members will also recall that there remain four seats to be filled from among the African States, the Eastern European States
Позвольте также напомнить делегатам, что остаются незаполненными четыре места, отведенные Группе африканских государств,
Representatives will also recall that at its 2nd plenary meeting,
Я хотел бы также напомнить делегатам о том, что на своем 2м пленарном заседании,
Members will also recall that, at its 27th plenary meeting, on 28 October 2009,
Делегаты, вероятно, также помнят о том, что на своем 27м пленарном заседании 28 октября 2009 года Ассамблея постановила,
Members will also recall that under agenda item 13, the Assembly adopted resolutions 65/7,
Хочу также напомнить делегатам, что по пункту 13 повестки дня Ассамблея приняла резолюции 65/ 7,
The Committee will also recall that in a letter dated 16 August 2010, the author rejected
Комитету также известно, что в письме от 16 августа 2010 года автор отверг аргументы государства- участника
Members will also recall that, at its sixty-sixth plenary meeting on 10 December 2008, the General Assembly
Члены Ассамблеи, вероятно, также помнят о том, что на своем 66м пленарном заседании,
Members will also recall that the reports of the Secretary-General issued as documents A/64/87
Хотел бы также напомнить делегатам о том, что доклады Генерального секретаря,
The Committee will also recall that on 24 July 2008, the State party
Комитету также известно, что 24 июля 2008 года государство- участник проинформировало Комитет о том,
Representatives will also recall that at that informal meeting I said that a decision on the extension of the deadline for the submission of draft resolutions would need to be taken at a formal meeting of the Committee.
Представители также помнят, что на том неофициальном заседании я сказал, что решение о продлении сроков представления проектов резолюций необходимо принять и на официальном заседании Комитета.
Delegations will also recall that earlier in the afternoon heads of delegations had the opportunity to meet with the candidate recommended by the Security Council prior to taking action on agenda item 16.
Хотел бы также напомнить делегатам, что ранее во второй половине дня руководителям делегаций была предоставлена возможность встретиться с кандидатом, рекомендованным Советом Безопасности, до принятия решения по пункту 16 повестки дня.
Members will also recall that by its decision 2009/201 D of 27 July 2009,
Напоминаю также делегатам о том, что своим решением 2009/ 201 D от 27 июля 2009 года Экономический
Security Council members will also recall that the Ad Hoc Working Group,
Членам Совета Безопасности также известно, что Специальная рабочая группа,
Результатов: 93, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский