WILL PROVIDE TECHNICAL ASSISTANCE - перевод на Русском

[wil prə'vaid 'teknikl ə'sistəns]
[wil prə'vaid 'teknikl ə'sistəns]
будет оказывать техническую помощь
will provide technical assistance
would provide technical assistance
будет оказывать техническое содействие
will provide technical assistance
would provide technical support
будет предоставлять техническую помощь
will provide technical assistance
будут оказывать техническую помощь
will provide technical assistance
будет обеспечено предоставление технической помощи

Примеры использования Will provide technical assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The technical support unit on capacity-building will provide technical assistance where appropriate, working together with relevant institutions and networks,
Группа технической поддержки в области создания потенциала будет оказывать техническую помощь в тех случаях, когда это целесообразно, работая совместно с соответствующими учреждениями
In addition, the Office will provide technical assistance to the missions, provide standby procurement capability for mission start-up in the area and serve as a
В дополнение к этому Отделение будет оказывать техническое содействие миссиям, обеспечивать вспомогательные возможности по закупкам для начальной фазы работы миссий на местах,
As part of a project to assist the Constituent Assembly, UNDP has funded an international consultant who will provide technical assistance to indigenous peoples' organizations
В рамках проекта по оказанию помощи Учредительному собранию ПРООН финансировала работу международного консультанта, который будет оказывать техническую помощь организациям коренных народов
instruments that can help shape their planning and will provide technical assistance for the development and implementation of integrated policies
которые могли бы помочь в формировании их процесса планирования, и будет предоставлять техническую помощь в разработке и осуществлении комплексных мер политики
the possibility of and the requirements for filing claim forms and will provide technical assistance in filing them through a team of locally recruited claim intakers trained by the Office of the Register.
порядке подачи требований о возмещении ущерба, а также будет оказывать техническое содействие с заполнением форм, привлекая набранных на месте и подготовленных Администрацией Реестра регистраторов.
ECE's Regional Adviser in Statistics will provide technical assistance in the areas of interest to the countries in transition, namely: social
Региональный советник ЕЭК по статистике будет оказывать техническую помощь в областях, представляющих интерес для стран с переходной экономикой,
It is expected that States, for instance, will provide technical assistance to farmers through public agricultural extension services, ensure access to reliable
Ожидается, например, что государства будут оказывать техническую помощь фермерам, задействуя для этого государственные службы по оказанию помощи в сельских районах,
Within the framework of this Project, WHO will provide technical assistance to Angola, Ethiopia,
В рамках этого Проекта ВОЗ будет оказывать техническую помощь Анголе, Эфиопии,
The incumbents of the two posts will provide technical assistance to the Government on the development,
Сотрудники на этих двух должностях будут оказывать техническую помощь правительству в разработке,
UNFPA will provide technical assistance in the development of indicators to ensure that from an intercultural perspective ethnicity is cross-cutting in all sectors,
ЮНФПА будет оказывать техническую помощь в разработке показателей с целью обеспечить, чтобы, с учетом культурного разнообразия, проблемы этноса учитывались во всех секторах,
including the recruitment of United Nations Volunteers who will provide technical assistance to the National Electoral Commission during the elections,
включая набор добровольцев Организации Объединенных Наций, которые будут оказывать техническую помощь национальной Избирательной комиссии в ходе выборов,
and UNDCP will provide technical assistance to Governments in these areas through its global programmes for illicit crop monitoring
и ЮНДКП будет оказывать техническую помощь правительствам в этих областях в рамках своих глобальных программ мониторинга незаконных культур
the Trust Fund's resources will in the future be used increasingly to contract the services of law enforcement professionals who will provide technical assistance to HNP management
средства Целевого фонда в будущем планируется все шире использовать для оплаты услуг высококвалифицированных сотрудников правоохранительных органов, которые будут оказывать техническую помощь руководству ГНП
the Office will provide technical assistance in crime prevention and criminal justice, including victim support services,
Управление будет оказывать техническую помощь отдельным странам этого субрегиона в области предупреждения преступности и уголовного правосудия,
The Joint Country Strategy noted that SPC will provide technical assistance to link the Tonga Youth Strategy with the Pacific Youth Strategy 2010, as well as design
В Совместной стратегии для страны отмечается, что СПС предоставит техническую помощь, необходимую для увязывания Молодежной стратегии Тонги с принятой в 2010 году Молодежной стратегией для тихоокеанского региона,
The Swiss State Secretariat for Economic Affairs(SECO) will provide technical assistance to the Azerbaijani postal operator LLC Azerpoct by late 2010 to continue the"Development of financial services" project said,
До конца года государственный секретариат Швейцарии по экономическим связям( SECO) окажет техническую помощь оператору почтовой связи Азербайджана ООО Azerpoct в продолжении проекта" Развитие финансовых услуг",
EVIPNet Europe will provide technical assistance, mentorships and exchanges,
EVIPNet- Европа предоставит техническую поддержку, наставничество и обмен опытом
other law enforcement agencies, the component will provide technical assistance and capacity-building, including through the training academies in Bamako as well as in the Kidal,
по согласованию с полицией и другими правоохранительными органами этот компонент будет обеспечивать техническую помощь и наращивание потенциала, в том числе силами учебных заведений в Бамако,
At the same time, the Regional Office will provide technical assistance to Member States to ensure improved,
В то же время Региональное бюро предоставит техническую помощь государствам- членам для обеспечения более совершенной,
Following the request of the Government of Tajikistan, UNTOP will provide technical assistance in preparation for the 2005 elections, based on the recommendations resulting from
По просьбе правительства Таджикистана ЮНТОП окажет техническую помощь в процессе подготовки к проведению выборов 2005 года на основе рекомендаций,
Результатов: 72, Время: 0.0806

Will provide technical assistance на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский