WILL REDUCE THE RISK - перевод на Русском

[wil ri'djuːs ðə risk]
[wil ri'djuːs ðə risk]
снизит риск
reduce the risk
уменьшит риск
will reduce the risk
would reduce the risk
снизят риск
will reduce the risk
снижает риск
reduces the risk
lowers the risk
decreases the risk
reduces the chance
mitigates the risk
reduces the danger
minimizes the risk

Примеры использования Will reduce the risk на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
DLP systems and notification of security events will reduce the risk level and increase the overall level of information security of the company.
оповещения о событиях системы безопасности обеспечит снижение рисков и повышение общего уровня информационной безопасности компании.
Action by the State of nationality, where the host State is unable to act, will reduce the risk of impunity.
Меры, принимаемые государством гражданства в случае, если принимающее государство не может сделать этого, будут уменьшать риск безнаказанности.
First phase of land development with possible subsequent refinancing by commercial banks Our niche will be middle-sized standard projects that will reduce the risk of onetime major loss for VEB
Первая фаза развития территорий с возможным последующим рефинансированием коммерческими банками Нашей нишей станут средние по размерам типовые проекты, которые снизят риск единовременных крупных убытков для ВЭБ
a lower GWP and minimising the volume of refrigerant will reduce the risk to the environment if a leak were to occur accidentally.
сведение к минимуму количества хладагента в системе снижает риск воздействия на окружающую среду в случае непреднамеренных выбросов.
higher demand will reduce the risk that inflation will fall to excessively low levels.
более высокого спроса снизят риск падения инфляции до крайне низкого уровня.
An accurate and adequate assessment of the pre-electoral environment in countries seeking assistance will reduce the risk of associating the United Nations with elections whose organization
Точная и адекватная оценка обстановки сложившейся накануне выборов в запрашивающих странах, позволяет уменьшить опасность участия Организации Объединенных Наций в выборах,
nuclear arsenals are honoured, it will be necessary for all nuclear-weapon States to take steps to reassure the world that they will reduce the risk of accidental or unauthorized use of nuclear weapons.
полной ликвидации ядерного оружия, все обладающие ядерным оружием государства должны будут принимать меры для того, чтобы вновь заверить мир в том, что они уменьшат опасность случайного или несанкционированного применения ядерного оружия.
earlier initiation of hormone replacement therapy for the SH will reduce the risk and progression of heart failure.
более раннего начала заместительной гормональной терапии при СГ для уменьшения риска возникновения и прогрессирования сердечной недостаточности.
Knowledge of the specific biologic effects of the laser will reduce the risk of unpredicted impact on the tissues,
Знание особенностей биологических эффектов лазера уменьшит риск нанесения непрогнозируемого воздействия на ткани,
a lower GWP and minimising the volume of refrigerant will reduce the risk to the environment if a leak were to occur accidentally.
сведение к минимуму количества хладагента в системе снижает риск воздействия на окружающую среду в случае непреднамеренных выбросов.
will launch additional processes that will reduce the risk of more considerable damage:
запустит дополнительные процессы уменьшающие риск большой беды:
The buyer must agree that the system will reduce the risk of fire, theft,
Покупатель должен согласиться, что система уменьшит риск возгорания, воровства,
Any reduction in lifetime alcohol consumption will reduce the risks of alcohol-related harm.
Любое сокращение употребления алкоголя в течение жизни уменьшит риски вреда, связанного с употреблением алкоголя.
There's mounting evidence that supplementing probiotic'good bacteria' in a child's early diet will reduce the risks of developing eczema.
Нет свидетельств, что дополняющие пробиотик« хорошие бактерии» в рационе ребенка раннего уменьшит риск развития экземы.
the product offered by the bank will reduce the risks of the bank and the exporter to the minimum,
предлагаемый банком, снизит риск банка и экспортера к минимуму,
Furthermore, careful water management will reduce the risks of water pollution from run-off
Кроме того, правильное водопользование позволит уменьшить опасность загрязнения водных ресурсов поверхностными стоками
implemented appropriately, will reduce the risks and enhance multiple benefits of REDD+,
они грамотно разработаны и применяются, сократят риски и умножат многочисленные выгоды,
The authors reveal a number of problems whose solution will reduce the risks of innovation for small firms.
Авторы выявляют ряд задач, решение которых позволит снизить риски инновационной деятельности для малых фирм.
The authors identify a number of tasks, which will reduce the risks of innovation for small firms.
Авторы выявляют ряд задач, решение которых позволит снизить риски инновационной деятельности для малых фирм.
including through intensifying efforts for durable solutions which will reduce the risks they face;
в том числе посредством активизации усилий по изысканию долговременных решений, понижающих уровень риска, с которым сталкиваются дети;
Результатов: 42, Время: 0.0618

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский