WILL REQUIRE ADDITIONAL RESOURCES - перевод на Русском

[wil ri'kwaiər ə'diʃənl ri'zɔːsiz]
[wil ri'kwaiər ə'diʃənl ri'zɔːsiz]
потребуются дополнительные ресурсы
would require additional resources
will require additional resources
additional resources be required
additional resources would be needed
additional resources will be needed
would require extra resources
would not entail additional resource
additional resources would be necessary
потребует дополнительных ресурсов
would require additional resources
will require additional resources
понадобятся дополнительные ресурсы
additional resources will be needed
will require additional resources
additional resources would be required
потребуют дополнительных ресурсов
would require additional resources
will require additional resources
would require additional capacity
will need additional resources

Примеры использования Will require additional resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, new mandates to be legislated by the General Assembly will require additional resources.
Вместе с тем в связи с новыми мандатами, подлежащими утверждению Генеральной Ассамблеей, потребуются дополнительные ресурсы.
Provision of services to non-staff personnel, which the Office has been requested to cover(approximately an additional 40,000 persons), will require additional resources, as current capacity cannot accommodate this.
Для оказания услуг внештатным сотрудникам, о чем просили Канцелярию( еще порядка 40 000 человек), потребуются дополнительные ресурсы, ибо за счет имеющихся средств этого сделать нельзя.
organization-wide risk assessment framework by December 2007 and will require additional resources to complete the project.
общеорганизационной системы оценки рисков к декабрю 2007 года; для завершения этого проекта Управлению потребуются дополнительные ресурсы.
In particular, a labour-intensive function that will require additional resources in 2009/10 is the monitoring of PNTL.
В частности, в 2009/ 10 году дополнительных ресурсов потребует выполнение такой трудоемкой функции, как контроль за работой НПТЛ.
draft decisions adopted during the twenty-fifth session of the SBSTA will require additional resources of approximately USD 1,175,000 in 2007.
принятых в ходе двадцать пятой сессии ВОКНТА, в 2007 году потребуются дополнительные ресурсы в размере примерно 1 175 000 долл. США.
Notes that the organization of the discussions will require additional resources to enable the participation of delegates from eligible Parties and to enable the secretariat to
Отмечает, что организация этих дискуссий потребует дополнительных ресурсов, с тем чтобы обеспечить участие делегатов из имеющих право на получение помощи стран
It is acknowledged that, while many of the goals and objectives of this Programme of Action will require additional resources, many resources could become available from a reordering of priorities.
При этом признается тот факт, что, хотя для осуществления многих целей и задач настоящей Программы действий потребуются дополнительные ресурсы, значительную часть их можно получить за счет пересмотра очередности приоритетов.
UNSOA will require additional resources.
ЮНСОА понадобятся дополнительные ресурсы.
draft decisions adopted during the twenty-fifth session of the SBI will require additional resources of approximately USD 400,000 in 2007.
принятыми в ходе двадцать пятой сессии ВОО, в 2007 году потребуются дополнительные ресурсы в размере примерно 400 000 долл. США.
such as Afghanistan, will require additional resources to maintain their MOSS in an increasingly volatile environment.
например операция в Афганистане, потребуют дополнительных ресурсов для поддержания их МНБОД во все более нестабильной ситуации.
That will require additional resources given that, for example,
Для этого необходимы дополнительные ресурсы, учитывая, что, например,
In addition, MONUSCO developed a plan which will require additional resources for the logistical support it will provide to the elections,
Кроме того, МООНСДРК разработала план, требующий дополнительных ресурсов для оказания материально-технической поддержки проведению выборов,
the activities mandated under Security Council resolution 1991(2011) will require additional resources in the amount of $74,560,100 gross for logistical support for the two elections scheduled in November 2011
на осуществление деятельности, предусмотренной в резолюции 1991( 2011) Совета Безопасности, потребуются дополнительные ресурсы в объеме 74 560 100 долл. США брутто для оказания материально-технической поддержки в проведении двух выборов,
Recognizes that effective delivery of the fellowship programme will require additional resources and invites Parties,
Признает, что эффективная реализация программы стипендий потребует дополнительных ресурсов, и предлагает Сторонам,
The introduction of three reserve judges during the biennium 2006-2007 will require additional resources to cover compensation to judges. On 25 April 2006,
Введение трех запасных судей в двухгодичном периоде 2006- 2007 годов потребует дополнительных ресурсов для покрытия расходов на выплату вознаграждения судьям.
The foregoing recommendations concerning an enhanced United Nations role in supporting the implementation of the Linas-Marcoussis Agreement will require additional resources for the deployment of military personnel
Вышеуказанные рекомендации о расширении роли Организации Объединенных Наций в обеспечении осуществления Соглашения Лина- Маркуси потребуют дополнительных ресурсов для развертывания военного персонала
it is not envisaged that these activities will require additional resources for the remainder of 2004 above the level already approved by the General Assembly in section V of its resolution 58/272 of 23 December 2003.
данном этапе не предполагается, что эти мероприятия потребуют дополнительных ресурсов на оставшуюся часть 2004 года с превышением уровня, уже утвержденного Генеральной Ассамблеей в разделе V ее резолюции 58/ 272 от 23 декабря 2003 года.
Mitigation and adaptation will require additional resources currently estimated in the order of 1 to 2 per cent of the world gross product($600 billion to $1.2 trillion)
Усилия в области смягчения последствий и адаптации к ним потребуют дополнительных ресурсов, которые, согласно нынешним оценкам, составят порядка 1- 2 процентов мирового валового продукта( от 600 млрд.
dollar amount in the Fund's two-track Pension Adjustment System(see para. 182 below) will require additional resources of $142,700 for general temporary assistance,
в соответствии с двухвалютной системой пенсионных коррективов Фонда( см. пункт 182 ниже), потребует дополнительных ресурсов в размере 142 700 долл. США на покрытие
Increased focus will require additional resources;
Для этого потребуются дополнительные ресурсы;
Результатов: 565, Время: 0.0896

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский