WILL REQUIRE CLOSE - перевод на Русском

[wil ri'kwaiər kləʊs]
[wil ri'kwaiər kləʊs]
потребует тесного
will require close
would require close
потребуется тесное
will require close
would require close
will entail close
потребует тесной
will require close
потребует тщательного
will require careful
would require careful
would need careful
will require close
would require thorough

Примеры использования Will require close на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the implementation of which will require close cooperation among the Ministry of Justice,
осуществление которых потребует тесного сотрудничества между министерством юстиции,
This sensitive political role will require close coordination with partners within and outside the United Nations community, especially the relief
Эта тонкая политическая роль потребует тесной координации с партнерами в рамках системы Организации Объединенных Наций
with special attention to its constructive emphasis, will require close cooperation with the advisory services
при уделении особого внимания ее конструктивному акценту, потребует тесного сотрудничества с консультативными службами
the strategic planning and implementation of all aspects of its mandate, as it will require close coordination with United Nations Headquarters.
так как это потребует тесной координации усилий с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
technical assistance, will require close cooperation with the advisory services
технической помощи, потребует тесного сотрудничества с консультативными службами
joint transport, which will require close coordination with the United Nations country team.
совместный транспорт, что потребует тесной координации со страновой группой Организации Объединенных Наций.
The work of the Victims and Witnesses Unit will require close cooperation with the Office of the Prosecutor which,
Отделению по делам жертв и свидетелей потребуется тесным образом сотрудничать с Канцелярией Обвинителя,
Achieving more sustainable and balanced global growth will require close coordination of macroeconomic policy decisions with other areas of global governance,
Для достижения более устойчивого и сбалансированного роста мировой экономики также потребуется тщательная координация решений в сфере макроэкономической политики с действиями в других областях глобального управления,
assistance to the Palestinian people will require close collaboration among donors
оказания ею помощи палестинскому народу будут необходимы тесное сотрудничество между донорами
This will require close cooperation with the team at the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR)
Это предполагает тесное сотрудничество с той группой в Управлении Верховного комиссара по правам человека( УВКПЧ),
Improving this capacity will require close contact with the Security Council
Для укрепления этого потенциала необходим тесный контакт с Советом Безопасности
The post-renovation construction activities, which will require close coordination between the Office of the Capital Master Plan
Строительные работы, следующие за этапом ремонта и требующие тесного взаимодействия между Управлением Генерального плана капитального ремонта
Attainment of the goals which have been set will require close cooperation among all the parties concerned in this process:
В целях реализации поставленных задач необходимо тесное сотрудничество всех заинтересованных участников данного процесса:
political dialogue on the part of all sides in a process that will require close monitoring and engagement for many years.
диалогу со стороны всех участников процесса, что потребует строгого контроля и участия на протяжении многих лет.
beneficiary countries know very well areas that will require close monitoring and follow-up.
странам- получателям четкое представление о том, в каких областях от них потребуются пристальный мониторинг и последующие действия.
This approach will require close collaboration between the Mission's in-country capacities
Такой подход потребует тесного сотрудничества между силами и средствами Миссии в стране
I would reiterate my observation from last year's informal discussion that any work on PAROS in the CD will require close cooperation with other relevant international organizations,
я хотел бы подтвердить мое наблюдение исходя из прошлогодних дискуссий о том, что любая работа по ПГВКП на КР потребует тесного сотрудничества с другими соответствующими международными организациями,
This will require close cooperation between North and South that must
Для решения этой задачи потребуется тесное сотрудничество между Севером
renewable energy market formation, will require close collaboration between participating countries
создания рынка возобновляемых источников энергии- потребует тесного сотрудничества всех участвующих стран
Availability of data on the proportion of infants who received a timely birth dose is suboptimal and will require closer monitoring in future.
Наличие данных о проценте младенцев, своевременно получивших дозу вакцины при рождении, представляется недостаточным и потребует более пристального мониторинга в будущем.
Результатов: 49, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский