WISE DECISION - перевод на Русском

[waiz di'siʒn]
[waiz di'siʒn]
мудрое решение
wise decision
wise choice
wise solution
good decision
мудрым решением
wise decision
мудрого решения
wise decision

Примеры использования Wise decision на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Building a house on land on the Costa Brava is, without a doubt, a wise decision.
Построить дом на земельном участке на побережье Коста- Брава- это, без сомнения, мудрое решение.
Taking a proactive approach to their finances may be a wise decision, one that sets women up for a brighter financial future.
Принимая активный подход к их финансам может быть мудрым решением, один, который устанавливает женщин на более светлое финансовое будущее.
In fact, that was what informed the wise decision taken in Oslo to defer discussions on the sensitive subject until the last stage of the negotiations.
Фактически, именно это стало подоплекой принятого в Осло мудрого решения отложить обсуждение данного чрезвычайно сложного вопроса до заключительного этапа переговоров.
but it is a wise decision to make now.
но это является мудрым решением, чтобы сделать так сейчас.
which Reynolds said"was a wise decision.
Рейнольдс посчитал было« мудрым решением».
mutual understanding among the countries of the region is a wise decision.
взаимному пониманию между странами региона, является мудрым решением.
The Indonesian military commander in East Timor reportedly stated that the withdrawal"was the wise decision from armed forces leaders because the security conditions in East Timor were getting better"
Согласно сообщениям, командующий индонезийскими войсками в Восточном Тиморе заявил, что решение о выводе сил" явилось мудрым решением командования вооруженных сил, поскольку обстановка в области безопасности в Восточном Тиморе улучшается"
human considerations underpinning the wise decision to abandon this scheme will be remembered should there be any similar plans in the future.
социальные и культурные факторы, а также экологические и гуманитарные соображения, послужившие основанием для принятия данного мудрого решения об отказе от осуществления этого.
so you can be certain that your investment in The Translation Company' foreign language translation service is a wise decision.
вы можете быть уверены, что ваши инвестиции в службе письменного перевода компании перевода иностранного языка является мудрым решением.
While calling for a peaceful and orderly transition of power, Egypt pays tribute to the wise decision of the Indonesian Government to accept the deployment of an international force in the territory.
Египет воздает должное мудрому решению индонезийского правительства, давшему согласие на развертывание международных сил на этой территории, и призывает осуществить процесс передачи власти на мирной и упорядоченной основе.
It had made a wise decision to address the issues of space debris
Он принял правильное решение рассмотреть вопросы о космическом мусоре
largest companies, C- QUADRAT founder Alexander Schultz said they had been impressed with the Government's wise decision aimed at solving the country's pension problem.
крупнейших в Европе, учредитель« Це- Квадрат AG» Александр Шюц отметил, что они впечатлены правильным решением, принятым Правительством Армении в направлении решения проблем в пенсионной сфере.
it would likely be a wise decision, given the continuous rapid increase in value, as the benefits of purchasing property on the Costa Blanca become more
вероятно, будет мудрым решением, учитывая непрерывное быстрое увеличение стоимости( узнать больше о рынке недвижимости в Коста- Бланка),
safeguard peace after a conflict has broken out is a financially wise decision.
поддержания мира после разразившегося конфликта, является с финансовой точки зрения мудрым решением.
In reality, that was a surprisingly wise decision, taking into consideration Armenia's apparent failure to meet one of the major requirements set forth in Article 23 of the Charter of the United Nations with respect to the membership of the Security Council,
На самом деле, это было на удивление мудрое решение, с учетом того что Армения явно не удовлетворяет одному из главных требований для приема в члены Совета Безопасности, изложенному в статье 23 Устава Организации Объединенных Наций и касающемуся участия в поддержании международного мира
Teach children how to make wise decisions in the use of science and technology.
Учить детей принимать мудрые решения при использовании научно-технических знаний.
Therefore, you will not be able to make wise decisions and lead a wise life.
Поэтому никоим образом не сможете принять мудрых решений и жить мудрой жизнью.
then take right and wise decisions.
потом прими правильные и мудрые решения.
in the end he made some pretty wise decisions.
под конец принимал очень мудрые решения.
This manifests itself naturally in wiser decisions and better self-control.
Это естественно проявляется в более мудрых решениях и в лучшем самообладании.
Результатов: 84, Время: 0.0588

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский