WISE - перевод на Русском

[waiz]
[waiz]
мудрый
wise
sage
wisdom
mudryj
wisely
wize
мудро
wisely
wise
wisdom
astutely
целесообразно
appropriate
useful
advisable
should
desirable
helpful
expedient
feasible
reasonable
worthwhile
уайза
wise
благоразумно
wisely
prudent
wise
sensibly
judiciously
reasonable
благоразумный
prudent
wise
reasonable
sensible
discreet
вайз
wise
weis
разумным
reasonable
sensible
prudent
wise
sound
intelligent
rational
reasonably
smart
judicious
мудрецов
of the wise
sages
chazal
wisemen

Примеры использования Wise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wise came to me of his own free will.
Уайз пришел ко мне по собственному желанию.
He takes the wise in their subtlety;
Он уловляет мудрецов их же хитростью.
But it will be wise to conduct first the Municipality of Kythera for further details.
Но это будет целесообразно, чтобы провести первый муниципалитет Kythera для получения дополнительной информации.
You would be wise to remember that.
С твоей стороны было бы разумным помнить это.
Pleading mercy for Gary Wise.
Просите милосердия за Гэри Уайза.
It is wise to keep a written record as you go through the process.
Благоразумно хранить письменные документы по мере прохождения через этот процесс.
Death is a wise adviser that we have…!
Смерть- это мудрый советчик, которого мы имеем!
It would be wise, my friend.
Это было бы мудро, мой друг.
Dr Wise has submitted a report which I have reviewed.
Доктор Уайз предоставила отчет, который я просмотрела.
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным.
I think it would be wise to let him have it.
я думаю будет целесообразно отдать его.
The Secretariat clearly had not heeded the wise guidance of the Secretary-General.
Секретариат явно не внял разумным рекомендациям Генерального секретаря.
But very wise.
Dennis Wise, I'm Howard Colvin.
Дэннис Вайз. Я Горвард Колвин.
Do you think it's wise to meet with Officer Grasso's wife?
Думаете это будет благоразумно, встретиться с женой офицера Грассо?
Wise Men Find Real Treasure.
Мудрый человек ищет Настоящее Сокровище.
Justin.-'I'm on the corner of Wise Avenue, near Chaffer's Dock.
Джастин.- Я на углу Уайз Авеню, недалеко от пристани Чафферса.
It would be wise, Gandalf!
Это будет мудро, Гэндальф!
But in this case, it might be wise to consider the value of the heads in question.
Но в данном случае было бы целесообразно рассмотреть стоимость конкретных голов.
That is why we believe that the representative of Cuba made a very wise proposal.
Поэтому предложение кубинского представителя нам кажется разумным.
Результатов: 3753, Время: 0.1019

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский