БЛАГОРАЗУМНО - перевод на Английском

wisely
мудро
с умом
разумно
грамотно
благоразумно
продуманно
велемудро
prudent
разумным
осмотрительного
благоразумным
разумно
осторожный
целесообразно
целесообразным
рационального
благоразумно
предусмотрительным
wise
мудрый
мудро
уайз
целесообразно
уайза
благоразумно
благоразумный
вайз
разумным
мудрецов
sensibly
разумно
здраво
толково
ответственно
благоразумно
с умом
должным образом
judiciously
разумно
осмотрительно
рационально
продуманно
рациональным образом
рассудительно
благоразумно
reasonable
целесообразно
обоснованно
разумные
обоснованные
приемлемые
достаточные
умеренная
целесообразным
веские
основания

Примеры использования Благоразумно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ему хотелось бы знать, благоразумно ли использовать такую общую формулировку.
He wondered whether such a wide formulation was prudent.
Я благоразумно спрятала его в своей перчатке.
It is hidden discreetly in a woman's glove.
Мы можем либо благоразумно обсудить это сейчас, либо подождать, пока это появится в новостях.
We can either discuss this discreetly now, or wait until it becomes national news.
Например, вот вы, благоразумно довольны своей долей в этой жизни.
You, for instance, are reasonably content with your lot in life.
Что благоразумно?
What's wise?
Я думаю, это благоразумно.
I think that's wise.
Это на самом деле было очень благоразумно с ее стороны прислать тебя.
It was actually really thoughtful of her to send you.
Я не всегда делаю только то, что благоразумно, Гаррет.
I don't always do what's wise, Garrett.
American Airlines используют его и выглядят благоразумно.
American Airlines uses it and it looks sober.
Я надеялся, что вы будете вести себя с Джули более благоразумно.
I was hoping you would be more sensible about Julie.
Не думаю, что это благоразумно, мэм.
I don't think that's wise, ma'am.
Вы думаете, это благоразумно?
You, um… you think that's wise?
куда он ни ходил, поступал он благоразумно.
whithersoever he went forth he prospered;
Используйте оставшееся время благоразумно!
Use the remaining time prudently!
Я не думаю, что будет благоразумно.
I do not think that would be advisable.
Не знаю, будет ли это благоразумно.
I don't know if it would be smart.
Японии следует действовать благоразумно и осмотрительно.
Japan should act reasonably and with discretion.
При этом Организация действует, как правило, осмотрительно и благоразумно.
In this, the Organization has generally worked with deliberation and discretion.
Однако проект принципов благоразумно устанавливает обязательства,
The draft principles had, however, wisely set out obligations of compensation
Однако, так как ты благоразумно изменил свое заявление,
However, since you wisely changed your plea,
Результатов: 115, Время: 0.0965

Благоразумно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский