WISE in French translation

[waiz]
[waiz]
sage
wise
good
unwise
wisdom
sensible
elder
behave
naughty
well-behaved
judicieux
appropriate
wise
sound
judicious
smart
good idea
sensible
would
advisable
useful
prudent
careful
cautious
safe
caution
conservative
wise
care
wary
bon
good
right
well
okay
proper
fine
correct
nice
great
smooth
sagesse
wisdom
wise
wisely
prudence
malin
smart
clever
evil
malignant
wise
bright
cunning
crafty
slick
shrewd
savant
scientist
scholar
wise
clever
skilful
learned
erudite
rationnelle
rational
sound
efficient
effective
rationality
sensible
streamlined
sustainable
efficiency
avisée
notify
advise
inform
alert
notice
notification

Examples of using Wise in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I remembered my mother's wise words.
Et là, les paroles de sagesse de ma mère me sont revenues.
He is wise and thoughtful.
Il est intelligent et vigilant.
Who knows? He's a wise man.
C'est un sage, lui.
It would be wise for you to get out of the pool at this time.
Ce serait mieux de sortir de la piscine tout de suite.
It was not wise to put the onus solely on States parties.
Il n'est pas raisonnable d'en faire porter l'entière responsabilité aux États parties.
You are wise to arm yourself.
Tu fais bien de t'armer.
And wise, but for loving me.
Et sensée, excepté dans son affection pour moi.
One as wise as you has ways to stop me from shooting.
Un sage comme vous m'empêcherait de tirer.
It seems wise to do a short meditation first.
Il semble plus sage de faire d'abord une petite méditation.
You're wise to betray your father.
Tu fais bien de trahir ton père.
Therefore, it is wise to check in advance at the ticket counter.
Par conséquent, il est conseillé de vérifier à l'avance les horaires au guichet.
Hockey wise, Bouchard more than contributed to the Canadian cause.
Côté hockey, Bouchard a plus qu'aidé la cause du Canada.
Wise philosopher once say.
Un sage philosophe a un jour dit.
You made a wise choice, Richard.
Tu as fait le bon choix, Richard.
Here too it's wise to use nutrition sparingly.
Ici aussi, il est préférable d'utiliser l'engrais avec parcimonie.
Fashion wise, I am totally exited about this hot weather.
Côté mode, je suis vraiment fébrile dû à cette chaude température.
I think it would be wise to have a healer along.
Je pense qu'il serait intelligent d'avoir une guérisseuse avec nous.
Every day I miss his wise advice, his humility and his humanity.
Tous les jours, ses conseils avisés, son humilité et son humanité me manquent.
You have got a wise heart, princess.
Votre coeur est un sage, princesse.
I think it's wise to keep it that way.
C'est plus sage de rester ainsi.
Results: 5091, Time: 0.098

Top dictionary queries

English - French