MALIN in English translation

smart
intelligent
malin
futé
judicieux
maligne
chic
intelligemment
astucieux
clever
intelligent
malin
astucieux
habile
ingénieux
futé
maligne
savant
rusé
bonne
evil
mal
mauvais
maléfique
diabolique
méchant
diable
fléau
démon
démoniaque
malfaisant
malignant
maligne
malin
malveillant
malfaisant
tumeurs
hyperthermie
de malignité
wise
sage
judicieux
prudent
bon
sagesse
malin
savant
rationnelle
avisée
bright
lumineux
clair
bon
intelligent
radieux
prometteur
vives
brillante
éclatantes
cunning
ruse
rusé
astucieux
malin
fourbe
habile
astuce
crafty
astucieux
rusé
malin
ingénieux
habile
artisanal
slick
lisse
nappe
malin
habile
glissantes
noire
rusé
lissé

Examples of using Malin in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et apparemment, il n'est pas très malin.
And apparently he isn't very bright.
Pas très malin.
Not very wise.
Malin que fais-tu ici?
Slick! What are you doing here?
Peter le malin conforte sa place de leader devant Magnaldi et Lartigue.
Peter the cunning reinforced his place as leader ahead of Magnaldi and Lartigue.
Mais Qiu Zhang-sheng est malin.
But Qiu Zhang-sheng is crafty.
Mal, t'es pas très malin, pas vrai?
Mal, you just ain't very bright, are you?
Jérome est fou, mais il est également malin.
Jerome is mad… but he's shrewd, too.
Il y a ce petit personnage vert, malin qui s'appelle Zoda.
Well, you have a small, wise, greenish character called Zoda.
Je te demande si t'essayes de faire le malin?
I said, are you being a smartass?
Il est malin. Il a toujours un mouvement d'avance sur vous.
He's cunning, he knows your move before you do.
C'est malin, patron.
That's slick, boss.
Non, il est malin.
No, he's crafty.
Il est trop malin pour ça.
He's much too bright for that.
Oui, c'était malin.
Yes, that was wise.
Obtenez ici, vous aux yeux de biche malin.
Get over here, you doe-eyed smartass.
Vous êtes vraiment très malin, Bob.
Certainly very shrewd, Bob. Really very shrewd.
Cherche dans ton petit cerveau malin et trouve quelque chose rapidement.
Tap into that cunning little brain of yours And come up with something quick.
Tu es vraiment malin, MacGyver.
You're real slick, MacGyver.
pas très malin.
not too bright.
C'est un petit malin.
He's such a crafty little fella.
Results: 2293, Time: 0.1107

Top dictionary queries

French - English