PRUDENT in English translation

careful
prudent
attention
attentif
soigneusement
attentivement
vigilant
soin
méticuleux
prudence
minutieusement
prudent
prudence
judicieux
prudemment
avisée
cautious
prudent
prudence
précautionneux
frileux
attention
prudemment
circonspects
faire preuve de prudence
méfiants
timoré
safe
sûr
sécuritaire
sécurité
coffre-fort
salubre
potable
prudent
sûreté
protéger
danger
caution
attention
prudence
précaution
mise en garde
avertissement
prudent
circonspection
faire preuve de prudence
avertir
conservative
conservateur
prudent
conservatisme
conservatif
wise
sage
judicieux
prudent
bon
sagesse
malin
savant
rationnelle
avisée
care
soin
prise en charge
garde
protection
attention
entretien
précaution
wary
prudent
se méfier
attention
méfiants
réticents
hésite
circonspects
safer
sûr
sécuritaire
sécurité
coffre-fort
salubre
potable
prudent
sûreté
protéger
danger

Examples of using Prudent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Soyez toujours prudent lorsque vous retirez les pains grillés du grille-pain.
Always exercise caution when removing toasted breads from the toaster.
Important: Soyez toujours prudent, comme recriblés par une rotation de 1/4.
Important: Always use caution, as rescreened by a 1/4 rotation.
Soyez prudent toujours lorsque vous êtes en contact avec la table de cuisson.
Always use caution when touching the cooktop.
Provisoire et prudent, mais ne vous inquiétez pas.
Provisional and cautionary, but don't worry.
Soyez donc prudent quand vous supprimez des fichiers.
You should therefore exercise caution when deleting files.
Soyez prudent et suivez les instructions des autorités locales.
Be vigilant and follow the instructions of local authorities.
Sois prudent avec Eddie le Fêlé.
This guy Eddie's a lunatic. Be careful.
Restez prudent, discret et attentif aux signaux d'alerte.
Be careful, discreet and aware of any warning signs.
Il serait prudent que quelqu'un reste à vos côtés ce soir.
It might be advisable for someone to stay with you tonight.
Que ton coeur prudent n'en croie rien.
Let not thy discreet heart think it.
Soit juste prudent, ok?
Just be careful, okay?
Je serais très prudent si j'étais vous, professeur.
I would tread very carefully if I were you, professor.
Soyez très prudent avec cette option.
Please be very mindful with this option.
Il est prudent de réserver le soir.
It is advisable to reserve for an evening meal.
Tu aurais dû être plus prudent.
You might have thought it over more carefully.
On doit être très prudent dans ces domaines.
We have to be very circumspect in those areas.
Soit juste prudent.
Just be careful.
Il est renfermé, prudent, méfiant.
He's withdrawn, guarded, mistrustful.
Je suis d'un optimiste prudent.
I'm cautiously optimistic.
Alors… Soit juste prudent.
So just… be careful.
Results: 5517, Time: 0.526

Top dictionary queries

French - English