EXERCISE CAUTION in French translation

['eksəsaiz 'kɔːʃn]
['eksəsaiz 'kɔːʃn]
faire preuve de prudence
exercise caution
use caution
be cautious
cautious approach
prudence
exercise prudence
caution when
proceed with caution
be prudent
faites preuve de prudence
exercise caution
use caution
be cautious
cautious approach
prudence
exercise prudence
caution when
proceed with caution
be prudent
faites attention
be careful
take care
watch out
make sure
caution
beware
be cautious
be aware
be sure
look out
prudent
careful
cautious
safe
caution
conservative
wise
care
wary
prudence
caution
care
cautious
be careful
prudent
conservatism
precautionary
faire preuve de vigilance
vigilance
be vigilant
to exercise vigilance
exercise caution
faire preuve de circonspection
exercise caution
faire attention
be careful
take care
watch out
make sure
caution
beware
be cautious
be aware
be sure
look out

Examples of using Exercise caution in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Exercise caution if travelling by sea,
Faites preuve de prudence lorsque vous naviguez en mer dans la région,
Exercise caution before giving out personal information:
Faites preuve de prudence lorsque vous communiquez des renseignements personnels:
Exercise caution when withdrawing money from ATMs, where robberies have occurred.
Faites attention lorsque vous retirez des fonds d'un guichet automatique bancaire, car vous pourriez être victime d'un vol.
Always exercise caution when modifying DB engine parameters
Montrez-vous toujours prudent lorsque vous modifiez des paramètres de moteur DB
Exercise caution if operating heavy machinery,
Faites preuve de prudence en cas de fonctionnement de la machinerie lourde,
Exercise caution when sweeping,
Faites attention quand vous balayez, aspirez
Exercise caution with Machnow St. hoodlums whose subversive tricks include pushing heavy
Agissez avec prudence rue Machnow, leurs méthodes subversives… incluent la défenestration d'objets lourds
Exercise caution in hotel casinos where these games are offered,
Faites preuve de prudence dans les casinos des hôtels où ces jeux sont offerts,
Always exercise caution when modifying database parameters
Montrez-vous toujours prudent lorsque vous modifiez des paramètres de base de données
The Commission should exercise caution because the current situation the Palestinians faced was full of dangers not only for them, but for the region as a whole.
La Commission doit faire preuve de vigilance car la phase que les Palestiniens traversent est pleine de dangers pour eux comme pour l'ensemble de la région.
Exercise caution in crowded areas,
Faites preuve de prudence dans les endroits bondés
The Secretariat should exercise caution in dealing with such sensitive issues, which could be regarded as intervention in the intergovernmental process.
Le Secrétariat devrait traiter des points aussi délicats avec prudence, risquant d'être taxé d'intervention dans le processus intergouvernemental.
Members should also exercise caution if commenting on web sites or on radio shows
Les membres doivent également faire preuve de circonspection s'ils font des commentaires sur des sites Web
Exercise caution at the border with Israel,
Faites preuve de prudence à la frontière avec Israël,
In the meantime, exercise caution, vigilance and patience to get through pothole season!
En attendant, prudence, vigilance et patience pour traverser la saison des nids de poule!
State parties must exercise caution and provide appropriate guarantees in evaluating future dangers.
Les États parties doivent faire preuve de circonspection et offrir les garanties voulues dans l'évaluation d'un danger futur.
Exercise caution if travelling by sea,
Faites preuve de prudence si vous naviguez dans le golfe Persique,
You should exercise caution when using these
Vous devez faire preuve de prudence lorsque vous utilisez ces fonctions
The reader should exercise caution with respect to the Regulations as described herein,
Le lecteur devra faire preuve de circonspection à l'égard des règlements décrits aux présentes,
Ensure that the bracket is affixed to the roof supports behind the headliner and exercise caution to avoid drilling into the roof of the vehicle.
Vérifiez que le support est fixé aux montants de toit derrière la garniture de toit et faites preuve de prudence pour éviter de percer le toit du véhicule.
Results: 173, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French