Exercise caution before giving out personal information:
Faites preuve de prudence lorsque vous communiquez des renseignements personnels:
Exercise caution when withdrawing money from ATMs, where robberies have occurred.
Faites attention lorsque vous retirez des fonds d'un guichet automatique bancaire, car vous pourriez être victime d'un vol.
Always exercise caution when modifying DB engine parameters
Montrez-vous toujours prudent lorsque vous modifiez des paramètres de moteur DB
Exercise caution if operating heavy machinery,
Faites preuve de prudence en cas de fonctionnement de la machinerie lourde,
Exercise caution when sweeping,
Faites attention quand vous balayez, aspirez
Exercise caution with Machnow St. hoodlums whose subversive tricks include pushing heavy
Agissez avec prudence rue Machnow, leurs méthodes subversives… incluent la défenestration d'objets lourds
Exercise caution in hotel casinos where these games are offered,
Faites preuve de prudence dans les casinos des hôtels où ces jeux sont offerts,
Always exercise caution when modifying database parameters
Montrez-vous toujours prudent lorsque vous modifiez des paramètres de base de données
The Commission should exercise caution because the current situation the Palestinians faced was full of dangers not only for them, but for the region as a whole.
La Commission doit faire preuve de vigilance car la phase que les Palestiniens traversent est pleine de dangers pour eux comme pour l'ensemble de la région.
Exercise caution in crowded areas,
Faites preuve de prudence dans les endroits bondés
The Secretariat should exercise caution in dealing with such sensitive issues, which could be regarded as intervention in the intergovernmental process.
Le Secrétariat devrait traiter des points aussi délicats avec prudence, risquant d'être taxé d'intervention dans le processus intergouvernemental.
Members should also exercise caution if commenting on web sites or on radio shows
Les membres doivent également faire preuve de circonspection s'ils font des commentaires sur des sites Web
Exercise caution at the border with Israel,
Faites preuve de prudence à la frontière avec Israël,
In the meantime, exercise caution, vigilance and patience to get through pothole season!
En attendant, prudence, vigilance et patience pour traverser la saison des nids de poule!
State parties must exercise caution and provide appropriate guarantees in evaluating future dangers.
Les États parties doivent faire preuve de circonspection et offrir les garanties voulues dans l'évaluation d'un danger futur.
Exercise caution if travelling by sea,
Faites preuve de prudence si vous naviguez dans le golfe Persique,
The reader should exercise caution with respect to the Regulations as described herein,
Le lecteur devra faire preuve de circonspection à l'égard des règlements décrits aux présentes,
Ensure that the bracket is affixed to the roof supports behind the headliner and exercise caution to avoid drilling into the roof of the vehicle.
Vérifiez que le support est fixé aux montants de toit derrière la garniture de toit et faites preuve de prudence pour éviter de percer le toit du véhicule.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文