WISE in Czech translation

[waiz]
[waiz]
moudrý
wise
smart
clever
wisdom
wize
sage
madry
chytrý
smart
clever
bright
wise
intelligent
shrewd
rozumný
reasonable
sensible
rational
sane
wise
smart
good
sound
prudent
sense
moudrej
wise
some
rozumné
reasonable
sensible
rational
sane
wise
smart
good
sound
prudent
sense
moudře
wisely
wise
smart
wisdom
is fair enough
moudrosti
wisdom
wise
moudré
wise
smart
clever
wisdom
wize
sage
madry
moudrá
wise
smart
clever
wisdom
wize
sage
madry
moudří
wise
smart
clever
wisdom
wize
sage
madry
chytré
smart
clever
bright
wise
intelligent
shrewd
chytrá
smart
clever
bright
wise
intelligent
shrewd
rozumná
reasonable
sensible
rational
sane
wise
smart
good
sound
prudent
sense
chytří
smart
clever
bright
wise
intelligent
shrewd
rozumní
reasonable
sensible
rational
sane
wise
smart
good
sound
prudent
sense

Examples of using Wise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Which was wise, considering that you're married
Což bylo rozumný, když uvážíme, že jste ženatý
So small but as wise and as beautiful as she was.
Tak malá, ale chytrá a tak krásná, jak byla ona.
To be promising patients in a psychiatric facility. I wonder if that's a wise thing.
Jestli je to chytré, slibovat něco pacientům psychiatrického ústavu.
You would be wise to come with me.
Měl bys být moudrej a jít se mnou.
That's a wise policy.
Politika moudrosti.
Mm, mm. Okay, it sounded wise in my head, but…- Can't imagine why.
Mm, mm. Nevím proč. Ok, v hlavě to znělo moudře, ale.
Then be as wise as the serpent and as harmless as the dove.
Proto buďte chytří jako hadi a bezelstní jako holubice.
Wise beyond your years, and you are the bravest person that I have ever known.
Rozumná nad tvůj věk, a jsi ta nejodvážnější osoba, co jsem kdy znala.
A wise man would not leave his wife alone with me.
Rozumný muž by nenechal jít svou ženu samotnou se mnou.
But the wise little Alice was not going to do that in a hurry.
Ale chytrá malá Alenka to neudělá ve spěchu.
Is it wise to transfer all of it? Um… I wonder, I mean?
Zda je chytré převést všechny?
The wise don't seem to worry, the smart, they have no sorrow.
Moudrej se nermoutí a fiškus není šťoura.
Bit of turbo boost, bit of traction control wise.
Trocha turba, trocha moudrosti kontroly trakce.
He seems wise.
Vypadá moudře.
You think it's wise to sell a show we don't own?
Ty si myslíš, že je rozumný prodat show, která nám nepatří?
Be wise as a serpent… And soft as a dove.
Buďte chytří jako hadi… a něžní jako holubice.
Wise choice.- Agreed.- Agreed?
Rozumná volba.- Dohodnuto.- Dohodnuto?
Can we make wise decisions? The question is,
Dělat chytrá rozhodnutí. Otázkou je,
I wonder if that's a wise thing to be promising patients in a psychiatric facility.
Nevím, jestli je to chytré, slibovat něco pacientům psychiatrického ústavu.
And there's Phoebe, the wise one.
A ještě Phoebe, moudrost sama.
Results: 5422, Time: 0.0975

Top dictionary queries

English - Czech