WISE MAN in Czech translation

[waiz mæn]
[waiz mæn]
moudrý muž
wise man
smart man
clever man
great man
man of wisdom
moudrý člověk
wise man
wise person
wise human
wise guy
smart man
mudrc
sage
wise man
helge
chytrý muž
smart man
clever man
smart guy
wise man
intelligent man
cunning man
clever guy
bright man
clever fellow
chytrý člověk
smart man
clever man
smart guy
smart person
wise man
intelligent man
clever human
intelligent person
clever guy
smart fellow
rozumný člověk
reasonable man
reasonable person
sane person
sensible man
rational man
sensible person
reasonable guy
rational person
sane man
wise man
rozumný muž
reasonable man
rational man
sensible man
reasonable guy
wise man
a smart man
a man of reason
man of sense
a reasonable gentleman
moudrej muž
wise man
moudrý muži
wise man
smart man
clever man
great man
man of wisdom
moudrým mužem
wise man
smart man
clever man
great man
man of wisdom
moudrého muže
wise man
smart man
clever man
great man
man of wisdom

Examples of using Wise man in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he is the same wise man he was back then.
je to ten samý rozumný člověk, jako býval tehdy.
He's a wise man, your father.
Tvůj otec je chytrý muž.
Progress is… slow on this remote plateau, but a wise man once said.
Postupuju… pomalu na téhle odlehlé plošině, Ale jeden moudrý člověk jednou řekl.
One can see you're a wise man.
Je vidět, že jsi chytrý člověk.
Wise man… tell us more of these gods.
Moudrý muži. Pověz nám více o těch bozích.
A Chinese wise man said: Do not speak unless if you can improve silence.
Jeden čínský mudrc řekl: mluv jen, dokážeš-li zdokonalit ticho.
Well, I suppose I'm becoming a very wise man.
No, předpokládám, že se ze mě stává velice rozumný muž.
Samuel Letts was a wise man.
Samuel Letts byl chytrý muž.
The Crown Prince is a wise man.
Korunní princ je rozumný člověk.
Of course, of course. Anyway, as a wise man once said.
Samozřejmě, samozřejmě. Každopádně, jak kdysi říkal jeden moudrý člověk.
Igorov is a wise man.
Igorov je chytrý člověk.
Quickly, wise man,!
Rychle moudrý muži!
Written by a wise man centuries ago. Visionary words.
Napsána moudrým mužem před stoletími. Slova vizionáře.
You're watching from afar. You're like the wise man.
Ty vše pozoruješ zdáli jako mudrc.
A wise man would walk away from this house and forget everything that occurred.
A zapomněl na vše, co viděl. Rozumný muž by opustil tento dům.
We seek the wise man known as Melanthius.
Hledáme moudrého muže jménem Melanthius.
Tell us more of these Gods. Wise man.
Moudrý muži. Pověz nám více o těch bozích.
Visionary words, written by a wise man centuries ago.
Slova vizionáře. Napsána moudrým mužem před stoletími.
who knows more, the fool or the wise man?
ví víc hlupák nebo mudrc?
A wise man and a devoted servant of the Church.
Moudrého muže a oddaného služebníka církve.
Results: 542, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech