WISH TO WELCOME - перевод на Русском

[wiʃ tə 'welkəm]
[wiʃ tə 'welkəm]
хотел бы приветствовать
would like to welcome
should like to welcome
wish to welcome
wish to salute
would like to salute
would like to applaud
would like to commend
should like to salute
should like to greet
пожелает приветствовать
wish to welcome
хотели бы поприветствовать
would like to welcome
wish to welcome
хотели бы приветствовать
would like to welcome
wish to welcome
should like to welcome
would like to commend
would like to applaud
хотела бы приветствовать
would like to welcome
wishes to welcome
should like to welcome
wishes to commend
would like to commend
пожелать приветствовать
wish to welcome
хотел бы поприветствовать
would like to welcome
wish to welcome
should like to welcome
would like to greet
пожелает положительно
пожелает с удовлетворением отметить
wish to note with appreciation
wish to welcome

Примеры использования Wish to welcome на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On behalf of the Conference, I wish to welcome him and to assure him of our full cooperation.
От имени Конференции мне хотелось бы приветствовать его и заверить его в нашем полном сотрудничестве.
I also wish to welcome Mr. Bellingham, Under Secretary of State for Foreign
Я также хочу поблагодарить заместителя министра иностранных дел
I also wish to welcome our new colleagues who have recently joined us in this forum.
Я также хочу приветствовать наших новых коллег, недавно присоединившихся к нам на этом форуме.
The Conference may wish to welcome Sustainable Development Goal 16
Конференция, возможно, пожелает одобрить цель 16 в области устойчивого развития
In addition, I wish to welcome the admission of the Swiss Confederation,
Помимо того, я хочу поприветствовать вступление в Организацию Швейцарской Конфедерации,
I also wish to welcome the Swiss Confederation
Мне также хотелось бы поприветствовать Швейцарскую Конфедерацию
I wish to welcome the participation of the Minister of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom,
Я хочу приветствовать участвующего в сегодняшнем заседании государственного министра иностранных дел
I wish to welcome the positive spirit of the States Parties to the Antarctic Treaty,
Я хочу поприветствовать позитивный подход, проявленный государствами- участниками Договора об Антарктике,
I wish to welcome also the new Vice-Chairmen from the Asian Group
Я также хочу приветствовать новых заместителей Председателя от Группы азиатских государств
The Executive Board may wish to welcome this report and transmit it to the Economic
Исполнительный совет может пожелать одобрить этот доклад и препроводить его Экономическому
I also wish to welcome the new colleagues who have recently been appointed to the Conference on Disarmament
Я также хочу приветствовать новых коллег, которые были недавно назначены на Конференцию по разоружению,
Before I proceed, I wish to welcome the presence of Judge Shunji Yanai, President of the International Tribunal for the Law of the Sea.
Прежде чем продолжить, я хочу приветствовать присутствующего на этом заседании Председателя Международного трибунала по морскому праву судью Сюндзи Янаи.
We have noted the statement which has just been made by Ambassador Lafer of Brazil and we wish to welcome this statement.
Мы приняли к сведению выступление, только что сделанное послом Бразилии Лафером, и мы хотим приветствовать это выступление.
Mr. Afonso(Mozambique): On behalf of my delegation, I wish to welcome the adoption of the resolution on the financing of the United Nations Operation in Mozambique(ONUMOZ) covering the period
По-английски: От имени моей делегации я хотел бы приветствовать принятие резолюции по вопросу о финансировании Операции Организации Объединенных Наций в Мозамбике( ЮНОМОЗ)
The Committee may wish to welcome the election by the Steering Committee of a representative of the transport sector, Mr Matthias Rinderknecht of the Federal Office of Transport of Switzerland, as its chair for 2014- 2015.
Комитет, возможно, пожелает приветствовать избрание Руководящим комитетом в качестве своего Председателя на 2014- 2015 годы представителя Федерального управления транспорта Швейцарии г-на Маттиаса Риндеркнехта Швейцария.
Mr. Mantovani(Italy): At the outset, I wish to welcome the presence among us of His Excellency Foreign Minister De Gucht and Special Representative Doss,
Гн Мантовани( Италия)( говорит поанглийски): Прежде всего я хотел бы приветствовать присутствующих среди нас Его Превосходительство министра иностранных дел Бельгии де Гухта
The Committee may wish to welcome the decision of the Ukraine to continue its role as observatory for two important North-South
Комитет, возможно, пожелает приветствовать решение Украины и впредь выполнять свою роль в контексте
I wish to welcome the new States parties to the Convention-- especially Canada,
Я хотел бы приветствовать недавно присоединившиеся к Конвенции государства, особенно Канаду, делегация которой активно
We also wish to welcome and congratulate the new Director General, Mr. Mohamed ElBaradei,
Мы также хотели бы поприветствовать и поздравить нового Генерального директора г-на Мохамеда Эль- Барадеи
The Committee may wish to welcome the concerted efforts by OSJD,
Комитет, возможно, пожелает с удовлетворением отметить согласованные усилия ОСЖД,
Результатов: 90, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский