wishes to reiteratewould like to reiteratewishes to reaffirmwould like to reaffirmwould like to confirmwished to confirmwished to affirmwould like to affirmshould like to reaffirmwould like to renew
wishes to reiteratewould like to reiteratewished to reaffirmwould like to reaffirmwould like once again to reiterateshould like to reiteratewishes to renewwould like to restate
would like to reiteratewish to reaffirmwish to reiteratewould like to reaffirmshould like to reaffirmshould like to reiteratewish to confirmwould like to confirmshould like to confirmwish to affirm
wishes to reaffirmwishes to reiteratewishes to confirmwould like to reaffirmwould like to reiteratewould like to confirmwishes to reconfirmwould like to affirm
wish to reaffirmwould like to reiteratewould like to reaffirmwish to reiterateshould like to reaffirmwish to confirmwould like to affirmwould like to confirmshould like to reiterateshould like to affirm
would like to reiteratewish to reiterateshould like to reiteratewould like to reaffirmwish to reaffirmwould like to reiterate once againshould like to reaffirmwant to reiteratewish to restateshould like to restate
хотели бы вновь заявить
wish to reiteratewould like to reiteratewish to reaffirmwould like to reaffirmshould like to reiteratewould like to renewwant to reiterateshould like to reaffirmwish to restatewant to reaffirm
Примеры использования
Wished to reaffirm
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
said that the United States wished to reaffirm its commitment to protecting the human rights of migrants,
Соединенные Штаты хотят подтвердить свою приверженность защите прав человека мигрантов,
In conclusion, he wished to reaffirm the Spirit of São Paulo
В заключение он хотел бы вновь призвать к возрождению духа Сан-Паулу
In that connection, it wished to reaffirm the views it had expressed on the outline at the forty-second session of CPC.
В этой связи она хотела бы подтвердить свои мнения в отношении набросков, изложенные ею на сорок второй сессии КПК.
Mr. Cabactulan(Philippines) said that his delegation wished to reaffirm the importance of maintaining a separation between internal and external oversight bodies
Гн Кабактулан( Филиппины) говорит, что его делегация хотела бы вновь подчеркнуть важность разделения функций органов внутреннего
He simply wished to reaffirm that the injunctions laid down in the Koran were not subject to amendment,
Он просто хочет вновь подтвердить, что заповеди, изложенные в Коране, не допускают поправок, исключений
His delegation wished to reaffirm the importance it attached to the continued promotion
Его делегация хотела бы вновь подчеркнуть то важное значение,
The chairpersons wished to reaffirm the considerable importance they attach to the opportunity for discussion
Председатели хотели бы вновь подчеркнуть то большое значение, которое они придают своим совещаниям
Ethiopia wished to reaffirm its faith in the maintenance of international peace and security.
To the Director-General, he wished to reaffirm his country's support and its confidence in his initiatives.
Он хотел бы вновь заверить Генерального директора в поддержке со стороны Гва- темалы и в том, что она с доверием относится к его инициативам.
her country wished to reaffirm its support for the Commission's efforts to promote stability and development.
ее страна хотела бы вновь подтвердить свою поддержку усилий Комиссии по содействию стабильности и развитию.
In that context, the Rio Group wished to reaffirm the central role of the United Nations in the promotion of international cooperation to achieve sustainable development.
В этом контексте Группа Рио хотела бы вновь подтвердить центральную роль Организации Объединенных Наций в деле поощрения международного сотрудничества в целях обеспечения устойчивого развития.
His delegation wished to reaffirm its strong support for the Principles
Делегация его страны хочет подтвердить свою решительную поддержку Принципов
She wished to reaffirm that the hopes expressed that the commission's findings would meet the needs of the people was one of the Government's priorities.
Она хотела бы вновь подтвердить, что реализация выражавшихся надежд на то, что выводы комиссии будут отвечать запросам народа, является одной из приоритетных задач правительства.
In that connection, his delegation wished to reaffirm his people's right to self-determination as guaranteed in Security Council resolution 1546 2004.
В этой связи делегации Ирака вновь хотелось бы подтвердить право на самоопределение, закрепленное в резолюции 1546( 2004) Совета Безопасности.
His delegation wished to reaffirm its full support for the legitimate rights of the Palestinian people
Его делегация хотела бы вновь подтвердить свою полную поддержку законных прав палестинского народа,
The European Union wished to reaffirm its commitment to General Assembly resolution 56/24
Malaysia wished to reaffirm its commitment to achieving the targets set in the Johannesburg Plan of Implementation
Малайзия хотела бы вновь подтвердить свою приверженность достижению целей, установленных в Йоханнесбургском плане выполнения решений
His Government wished to reaffirm its willingness to pursue a constructive dialogue with the international financial institutions in general,
Его правительство намерено подтвердить свою готовность вести конструктивный диалог с международными финансовыми учреждениями в целом
Mr. JUAREZ(Mexico) said that his delegation wished to reaffirm the importance that it attached to UNIDO as a specialized agency with responsibility for contributing to reducing poverty
Г-н ХУАРЕС( Мексика) говорит, что его делегация хотела бы подтвердить важную роль ЮНИДО в качестве специализированного учреж- дения, на котором лежит
It appreciated, in that regard, the valuable work of ICSC and wished to reaffirm the Commission's central role in the regulation and coordination of the
В этой связи она дает высокую оценку полезной работе КМГС и хотела бы подтвердить центральную роль Комиссии в регулировании
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文