WISHES TO ELECT - перевод на Русском

['wiʃiz tə i'lekt]
['wiʃiz tə i'lekt]
постановляет избрать
decides to elect
wishes to elect
decides to select
согласна избрать
wishes to elect
намерена избрать
wishes to elect

Примеры использования Wishes to elect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I shall take it that the Committee wishes to elect by acclamation Mrs. Gabriela Martinic as our third Vice-Chairperson.
я буду считать, что Комитет согласен избрать путем аккламации гжу Габриэлу Мартинич третьим заместителем Председателя.
I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Saad Maandi of Algeria,
я буду считать, что Комиссия желает избрать гна Сада Маанди,
I will take it that the Commission wishes to elect representatives of Benin,
я буду считать, что Комиссия постановляет избрать представителей Бенина,
If I hear no objection, I shall take it that the Commission wishes to elect Ambassador Elbio Rosselli Chairman of the Commission for its 2007 substantive session by acclamation.
Если не будет возражений, я буду считать, что Комиссия желает избрать посла Эльбио Росселли на пост Председателя Комиссии по разоружению на период ее основной сессии в 2007 году путем аккламации.
Accordingly, may I take it that the General Assembly wishes to elect Mr. Joan Clos as Executive Director of UN-Habitat for a term of office of four years, beginning on 18 October 2010
Таким образом, могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея постановляет избрать гна Хоана Клоса Директором- исполнителем ООН- Хабитат в ранге заместителя Генерального секретаря на четырехгодичный срок,
In the absence of objection, I shall take it that the Commission wishes to elect the representatives of Bosnia
В отсутствие возражений я буду считать, что Комиссия согласна избрать представителей Боснии
I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Henrik Salander of Sweden,
я буду считать, что Комиссия желает избрать гна Хенрика Саландера( Швеция),
I will take it that the Commission wishes to elect the representatives of Algeria,
я буду считать, что Комиссия постановляет избрать представителей Алжира,
If I hear no comment, I will take it that the Commission wishes to elect the representatives of the above-mentioned countries as Vice-Chairmen of the Commission at its 2001 substantive session by acclamation.
Если не будет замечаний, я буду считать, что Комиссия желает избрать представителей упомянутых выше стран на должности заместителей Председателя Комиссии на период ее основной сессии 2001 года путем аккламации.
if there are no comments, I shall take it that the Commission wishes to elect by acclamation the representative of the Republic of Korea as Vice-Chairman of the Commission at its 2005 substantive session.
я буду считать, что Комиссия постановляет избрать представителя Республики Корея на пост заместителя Председателя Комиссии на период ее основной сессии 2005 года путем аккламации.
Accordingly, may I take it that the General Assembly wishes to elect Mr. Achim Steiner as the Executive Director of the United Nations Environment Programme for a term of four years,
В соответствии с этим могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает избрать Акима Стайнера в качестве Директора- исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
may I take it that the Commission wishes to elect Mr. Christophe McBride of the United Kingdom
могу ли я считать, что Комиссия постановляет избрать г-на Кристофа Макбрайда, Соединенное Королевство,
I shall take it that the Commission wishes to elect, by acclamation, Mr. Ismail Khairat of Egypt
я буду считать, что Комиссия желает избрать путем аккламации гна Исмаила Хейрата( Египет)
If I hear no objection I shall take it that the Commission wishes to elect Ambassador Madina Jarbussynova of Kazakhstan
Если не будет возражений, я буду считать, что Комиссия постановляет избрать путем аккламации посла Мадину Джарбуссынову,
I shall take it that the Disarmament Commission wishes to elect Mr. Valentin Rybakov of Belarus
я буду считать, что Комиссия по разоружению желает избрать гна Валентина Рыбакова,
Accordingly, may I take it that the General Assembly wishes to elect Ms. Anna Kajumulo Tibaijuka as Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme for a four-year term of office beginning on 1 September 2002 and ending on 31 August 2006?
Соответственно, могу ли я считать, что Генеральная Ассамблея желает избрать г-жу Анну Каджумуло Тибайджуку Директором- исполнителем ООНХабитат на четырехлетний срок, начинающийся 1 сентября 2002 года и завершающийся 31 августа 2006 года?
I will take it that the Commission wishes to elect by acclamation Mr. Youn Jong kwon of the Republic of Korea
я буду считать, что Комиссия постановляет избрать г-на Чжон Квон Ена( Республика Корея)
I shall take it that the Commission wishes to elect by acclamation Mr. Juan Ignacio Morro of Spain
я буду считать, что Комиссия постановляет избрать г-на Хуана Игнасио Морро( Испания)
I shall take it that the Disarmament Commission wishes to elect Ambassador Mario Maiolini of Italy to the chairmanship of the Commission for its 2002 substantive session.
я буду считать, что Комиссия по разоружению желает избрать посла Италии Марио Майолини на пост Председателя Комиссии на ее основной сессии 2002 года.
I will take it that the Commission wishes to elect Mr. Gheorghe Leucă of the Republic of Moldova
я буду считать, что Комиссия постановляет избрать гна Георге Леуку( Республика Молдова)
Результатов: 57, Время: 0.0495

Wishes to elect на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский