Примеры использования Wishing to return на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Uzbekistan had no problem with their wishing to return, but was not assisting them financially to do so.
By mid-1995, the majority of the internally displaced persons wishing to return to their pre-war homes had done so.
For those not wishing to return, the right to leave
The Government of Indonesia has indicated that those wishing to return to East Timor should be able to do so.
The project aims at settling the families wishing to return on a voluntary basis to their former places of residence
On 30 October, UNHCR started a bus service from the camp to Velika Kladusa to enable those wishing to return home to do so.
In that regard, he calls on the Government to adopt a programme of support for displaced persons wishing to return, and appeals to the international community to support its implementation.
Property claims commissions established in the former Sectors remain ineffective in resolving claims filed by displaced Croatian Serbs wishing to return.
host countries to plan the repatriation of the remaining 25,000 Angolans wishing to return home.
This bus service is to run three times a week for refugees wishing to return to Velika Kladusa.
The law stipulates that applications from Meskhetian Turks wishing to return to their historical homeland will be accepted until 1 January 2009.
Subsequently, UNHCR resumed organized voluntary repatriation to Liberia for refugees wishing to return, and by midyear, some 3,300 Liberians had gone home.
The main concern for those wishing to return was the lack of economic prospects, together with a lack of clarity on Kosovo's future status.
He expressed particular concern at the news that all political parties in Morocco had recently launched an offensive against supporters of human rights wishing to return to the Territory.
Last April, Serbs wishing to return to Kistanje, in the former Sector South, were prevented from reoccupying their homes,
The rights both of displaced Croats wishing to return to the region and of Serbs wishing to move back from the region to their former homes elsewhere in Croatia must be taken simultaneously into account.
For those refugees not wishing to return, the Bureau, in collaboration with concerned Governments, will work to identify alternative durable solutions, namely:
The rights both of displaced Croats wishing to return to the Region and Serbs wishing to move back from the Region to their former homes elsewhere in Croatia must be taken simultaneously into account.
delegations in whose countries refugees were currently located pledged to take action to curtail the activities of those in the camps who seek to intimidate the refugees wishing to return to their homes.
before the intifadah had been examining requests by deportees wishing to return to their homes in the West Bank.