WITHDREW HIS PROPOSAL - перевод на Русском

[wið'druː hiz prə'pəʊzl]
[wið'druː hiz prə'pəʊzl]
снял с свое предложение
withdrew his proposal
отзывает свое предложение
withdrew his proposal
отозвал свое предложение
withdrew his proposal

Примеры использования Withdrew his proposal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representative of Switzerland withdrew his proposal and will return to the issue if necessary.
Представитель Швейцарии снял с рассмотрения свое предложение и при необходимости вернется к этому вопросу в будущем.
Accordingly, the representative of Switzerland withdrew his proposal to delete the last sentence of 5.3.1.4.3.
Вследствие этого представитель Швейцарии снял с рассмотрения свое предложение об исключении последней фразы из пункта 5. 3. 1. 4. 3.
The expert from the Russian Federation agreed to consider the Spanish proposal and withdrew his proposal TRANS/WP.29/GRSG/2002/2.
Эксперт от Российской Федерации согласился изучить предложение Испании и снял с обсуждения свое предложение TRANS/ WP. 29/ GRSG/ 2002/ 2.
The representative of the Netherlands withdrew his proposal and said that he would prepare another more comprehensive proposal..
Представитель Нидерландов снял с рассмотрения свое предложение и сообщил о своем намерении подготовить новое, более всеобъемлющее предложение..
After some discussion, the representative of EBU withdrew his proposal and said that he would submit a new one in the light of the comments made.
После состоявшегося обсуждения представитель ЕСРС снял с рассмотрения свое предложение и сообщил, что он представит новое предложение с учетом высказанных замечаний.
The expert from the United States of America subsequently withdrew his proposal on the definition of"approval.
Впоследствии эксперт из Соединенных Штатов Америки снял с обсуждения свое предложение об определении" официального утверждения.
The expert from Belgium withdrew his proposal and it was confirmed that the minimum test pressure of tank containers for methylal was 4 bar.
Эксперт из Бельгии снял с обсуждения свое предложение, и было подтверждено, что минимальное испытательное давление в контейнерах- цистернах, предназначенных для метилаля, составляет 4 бара.
The representative of Italy withdrew his proposal provisionally, but reserved the right to come back to it at a later stage.
Представитель Италии временно снял свое предложение с обсуждения, оставив за собой право вернуться к нему позднее.
Accordingly, he withdrew his proposal to delete subparagraph(a)
Соответственно он снял свое предложение об исключении подпункта a
Mr. ABASCAL(Mexico) withdrew his proposal to delete paragraph(2),
Г-н АБАСКАЛЬ( Мексика) снимает свое предложение об исключении пункта 2
the expert from Belgium withdrew his proposal.
эксперт от Бельгии снял свое предложение.
Mr. SØRENSEN said that he deferred to the majority view and withdrew his proposal for publication of the draft general comment.
Г-н СОРЕНСЕН говорит, что он подчиняется мнению большинства и снимает свое предложение о публикации проекта замечания общего порядка.
said that he withdrew his proposal to amend paragraph 4.
говорит, что он снимает свое предложение о внесении поправки в пункт 4.
in the light of the Committee's discussion, he withdrew his proposal.
в свете дискуссии в Комитете он снимает свое предложение.
After lengthy discussions, the representative of Spain withdrew his proposal and said that his Government would settle the problem in the context of national legislation as a derogation to European Directive 94/55/EC.
После продолжительного обсуждения представитель Испании снял с рассмотрения свое предложение и сообщил, что правительство его страны урегулирует эту проблему в рамках национального законодательства посредством отступления от европейской директивы 94/ 55/ СЕ.
The representative of Norway withdrew his proposal following the comments made,
Представитель Норвегии снял свое предложение с учетом высказанных замечаний,
The Chairperson withdrew his proposal, based on statements from some participants,proposal was rejected by most delegations as being either redundant or retroactive or incompatible with national statutes of limitations.">
Председатель сообщил, что снимает свое предложение о включении ссылки на" лиц
The representative of Spain withdrew his proposals and said he would return to this issue after consulting the United Nations Sub-Committee of Experts.
Представитель Испании снял с рассмотрения свои предложения и заявил, что он вернется к этому вопросу после консультаций с Подкомитетом экспертов Организации Объединенных Наций.
The representative of the Russian Federation said that he could withdraw his proposal for liquefied gases
Представитель Российской Федерации заявил, что он мог бы снять с обсуждения свое предложение применительно к сжиженным газам,
The representative of the United Kingdom withdrew his proposals(A) and(C) in view of the fact that they could be taken into account by the drafting group.
Представитель Соединенного Королевства снял с рассмотрения свои предложения A и C с учетом того обстоятельства, что эти предложения могут быть приняты во внимание редакционной группой.
Результатов: 59, Время: 0.0749

Withdrew his proposal на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский