СНЯЛ - перевод на Английском

withdrew
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
directed
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
took off
взлетать
сними
уйти
вылететь
убери
примите
скидывают
взять
removed
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
shot
стрелять
пристрелить
снимать
застрелить
съемки
выстрелить
убить
расстрелять
подстрелить
выстрели
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
lifted
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
filmed
фильм
кино
картина
кинофильм
снимать
лента
мультфильм
пленки
пленочных
кинематографа
rented
арендовать
прокат
взять напрокат
посуточно
аренды
арендной платы
ренты
снять
сдается
квартплаты
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти

Примеры использования Снял на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
За свою карьеру он снял около 20 документальных фильмов
During his career, he shot nearly 20 documentaries
Завуч снял мои штаны.
Admin Head removed my pants.
Я снял моих актеров, не сказав им об этом.
I filmed my actors without their knowledge.
Снял свое обручальное кольцо.
Took off your wedding ring.
Из-за Бернса судья снял свою кандидатуру в Верховный суд?
Because of Burns, the judge withdrew his Supreme Court nomination?
Позже в 2000 году, он снял два эпизода сериала« Уровень 9».
Later in 2000 he directed two episodes of Level 9.
Ты снял дом для вашего медового месяца?
You rented a house for your honeymoon?
Он снял на видео вечеринку победителей.
He made a video at the winners' party.
Ноября 1994 года Израиль снял запрет на импорт сельскохозяйственной продукции из Газы.
On 24 November 1994, Israel lifted the ban on the import of agricultural products from Gaza.
В 2009 году снял полнометражный телефильм« Неоконченный урок».
In 2009, shot his first feature TV film Unfinished Lesson.
Он снял вас как Брауни?
He filmed you as a Brownie?
Ты снял твое кольцо.
You took off your ring.
Я снял свою кандидатуру.
I withdrew my nomination.
Я всего лишь снял их у него… с лица.
I just removed them from his-- from his face.
Эрбер снял свой последний фильм в 1929 году.
Herbert directed his last film in 1929.
Я снял комнату в отеле.
I got a room in the hotel.
Я снял ее накинул несколько сотен на цену.
I rented it, several hundred dollars above market.
Я снял самый народный, развлекательный,
I made the most vulgar,
В 1989 году снял мультфильм« Молчание о Пречистой птице».
In 1989 shot a cartoon Keeping silent about Pure Bird.
Я также снял отпечатки с этикетки.
I also lifted some prints from the label.
Результатов: 1384, Время: 0.2106

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский