RENTED - перевод на Русском

['rentid]
['rentid]
арендуемых
rented
leased
rental
hired
rentable
nations-leased
tenanted
nations-chartered
снял
withdrew
directed
took off
removed
shot
made
lifted
filmed
rented
got
аренду
rental
rent
lease
hire
loan
to rent
the leasing
tenancy
съемной
removable
detachable
rented
demountable
replaceable
взял напрокат
rented
сдал
passed
turned
gave
surrendered
took
ratted
deposited
handed
sold
rented
прокат
rental
hire
rent
car
rolled
to rent
products
арендного
rental
rented
lease
арендовал
rented
leased
hired
rental
арендованных
rented
leased
rental
hired
nations-chartered
leasehold
nations-leased
tenant
съемном
взяли напрокат

Примеры использования Rented на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I rented him the upstairs because he seemed reliable.
Я сдал ему верхний этаж, потому что он казался надежным.
Purpose-built and rented to IMO currently lower than market rate.
Целевое строительство здания и передача в аренду ИМО в настоящее время по ставке ниже рыночной.
The role of the private rented sector in providing homes for households is increasing in importance.
Роль частного арендного сектора в обеспечении жильем английских семей возрастает.
He also rented a car and took a room at the Sand Dollar Hotel.
Он также взял напрокат машину и снял комнату в отеле Сэнд Доллар.
prosecutor's offices in rented premises.
размещающиеся в арендуемых помещениях.
A few days later we are sitting in our rented flat in the centre of Sukhum.
Через несколько дней мы сидим в нашей съемной квартире в центре Сухуми.
Guess who rented a weekend house in town.
Угадай, кто снял домик в городе на выходные.
Your best weekend on car rented at the airport of Tallinn from Naniko!
Ваши лучшие выходные на автомобиле в прокат с аэропорта Таллина от Naniko!
Apparently Tony rented the place to them months ago.
Очевидно, Тони сдал место им в аренду месяцы назад.
It's just some clothes I rented.
Одежду я взял напрокат.
Cost of rented premises.
Расходы на аренду помещений.
Three others are operating from temporarily rented premises.
Три других управления функционируют во временно арендуемых помещениях.
No statistics are available about the number of rented private housing.
Статистических данных о количестве единиц частного арендного жилья не имеется.
Innoktentiy is a loser who lives in a rented apartment with a drug addict, Kondratiev.
Иннокентий- неудачник, который живет в съемной квартире с наркоманом- пофигистом Кондратьевым.
Your father rented a house at the beach.
Твой отец арендовал дом на пляже.
I know he rented a room at the Sunrise Motel.
Я знаю, что он снял комнату в мотеле" Санрайз.
GCS's experts can perform highest-grade maintenance of rented or sold equipment.
Специалисты« GCS» проводят сервисное обслуживание предоставленного в аренду или проданного оборудования на высочайшем уровне.
Percentage of rented dwelling.
Процентная доля арендуемых жилищ.
I needed to find out who rented those costumes.
Мне нужно было узнать, кто взял напрокат те костюмы.
I already rented it.
Я уже сдал ее.
Результатов: 1768, Время: 0.0866

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский