RELIEVED - перевод на Русском

[ri'liːvd]
[ri'liːvd]
освобожден
released
freed
liberated
relieved
exempted
dismissed
excused
exonerated
acquitted
vacated
облегчение
relief
facilitation
facilitate
alleviation
ease
simplification
easy
alleviate
relieved
рад
glad
happy
good
nice
pleasure
welcome
rad
am pleased
am happy
am delighted
отстранен
removed
suspended
dismissed
excluded
relieved
banned
disqualified
ousted
on suspension
are benched
снят
shot
filmed
removed
withdrawn
lifted
made
deleted
directed
taken
dismissed
избавил
delivered
saved
spared
freed
relieved
redeemed
got rid
полегчало
feel better
relieved
облегченно
relieved
with relief
long
освобождение
release
liberation
exemption
emancipation
deliverance
liber8
discharge
exoneration
dismissal
freeing
облегчил
facilitated
eased
easier
relieved
has made
helped

Примеры использования Relieved на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But… sort of relieved.
Но… вроде полегчало.
He was relieved that his wife is alive.
Он был рад, что его жена, которая должна была умереть, жива.
I was relieved of my duties in March.
Я был освобожден от своих обязанностей в марте.
After I told her I felt relieved.
Когда я рассказал ей, я почувствовал облегчение.
I feel relieved.
Я чувствую освобождение.
Aren't you relieved?
Разве тебе не полегчало?
Fans Meebo, owners of iPhone can breathe relieved/ excited.
Вентиляторы Meebo, владельцы iPhone может вздохнуть облегченно/ возбуждаемый.
Relieved that Rod got to me in time, but I.
Я рад, что Род приехал вовремя.
I have been relieved of my command.
Я был освобожден от должности.
I was so ashamed'cause I felt… relieved.
Мне было так стыдно… Потому что я чувствовала… облегчение.
You know, we're actually kind of relieved.
Знаешь, нам даже полегчало.
I don't feel like as relieved and happy about things as I wished I was gonna.
Я не чувствую себя… настолько облегченно и счастливо, как представлял.
I was relieved when they finally kicked him out.
Я был рад, когда они, наконец, выгнали его.
My orders were to defend this island from the enemy until I was relieved.
Мне было приказано защищать этот остров от врагов пока я не был освобожден.
And I felt relieved.
И я почувствовал облегчение.
Well, I was relieved to hear that the driver of the other car was okay.
Я был так рад узнать, что водитель другой машины в порядке.
Part of me feels relieved, Cosima.
Часть меня чувствует облегчение, Косима.
he was relieved from his military duty.
он был освобожден от воинской обязанности.
I think he was relieved to get out of the business.
что он был рад, что" отошел от дел.
I felt relieved.
Я почувствовала облегчение.
Результатов: 504, Время: 0.122

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский