СНЯТ - перевод на Английском

shot
стрелять
пристрелить
снимать
застрелить
съемки
выстрелить
убить
расстрелять
подстрелить
выстрели
filmed
фильм
кино
картина
кинофильм
снимать
лента
мультфильм
пленки
пленочных
кинематографа
removed
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
withdrawn
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
lifted
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
deleted
удаление
стереть
вычеркнуть
удалить
исключить
опустить
снять
изъять
исключении
удали
directed
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
dismissed
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
is unchecked

Примеры использования Снят на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Данный запрет был снят лишь в 1997 году.
The ban was lifted only in 2005.
ОДРАП был снят со своих должностей.
Yu was removed from his post.
Фильм был снят в 1959 году, но выпущен лишь в 1961.
The film was made in 1951 but not released until 1953.
должен быть снят.
should be deleted.
После этого проект резолюции E/ 2007/ L. 40 был снят.
Subsequently, draft resolution E/2007/L.40 was withdrawn.
Снимок со спутника был снят во время отбывания Стасом срока в сибирской тюрьме.
This satellite photo was taken when Stas was in prison in Siberia.
Сделано в Америке» был снят Чейзом, а оператором стал Алик Сахаров.
Made in America" was directed by Chase and photographed by Alik Sakharov.
Клип был снят в Калифорнии режиссером Trey Fanjoy.
It was filmed in California, and directed by Trey Fanjoy.
Фильм был снят на видео высокой четкости.
The film was shot on high-definition video.
Запрет был снят в 2011 году.
The ban was lifted in 2011.
Вскоре он был снят со своей должности.
He was removed from his post shortly thereafter.
Текст снят.
Text deleted.
Знаешь что, мой друг? Именно поэтому этот фильм должен быть снят.
That's exactly why this movie should be made.
Итак, этот материал был снят с заднего сидения снегохода?
So the video was taken from the back of the snowmobile?
Он был снят в Sunset Bronson Studios Голливуде, Калифорния.
It is filmed at Sunset Bronson Studios in Hollywood, California.
Фильм был снят за три- четыре дня.
The film was shot in three, or four days.
Клип на сингл« Work» был снят Jonas& Francois
An accompanying music video was directed by Jonas& François
Этот запрет был снят в марте текущего года.
The ban was lifted in March.
В 13 ч. 00 м. плакат был снят иракскими силами.
At 1300 hours it was removed by the Iraqi forces.
Меня поставили во главе отстающего взвода, командир которого был снят за провинность.
I was assigned to an underperforming platoon after a leader was dismissed for cause.
Результатов: 1237, Время: 0.0578

Снят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский