GEDREHT - перевод на Русском

снят
gedreht
abgesetzt
aufgehoben
aufgenommen
gefilmt
повернут
gedreht
проходили
fanden
stattfand
waren
kamen
gedreht
vergingen
liefen
durchgemacht
durchzogen
durchgegangen
повернуты
gedreht
abgestellt
снято
aufgenommen
gefilmt
gedreht
gemacht
aufgehoben
cut
aufnahme
der film
сняты
gelassen
fallengelassen
gedreht
aufgehoben
gemacht
abgenommen
gefilmt
freigesprochen
снимали
drehten
filmten
machst
filmst
повернуть
drehen
biegen sie
abbiegen
abstellen
umkehren
zurückzudrehen
wenden
съемки
dreharbeiten
aufnahmen
set
film
schießen
dreh
shootings
zu drehen
gedreht

Примеры использования Gedreht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Aber dann wird gedreht.
Потом будем снимать.
Der erste Streifen war wirklich gut in alter Hollywood-Manier gedreht.
Итак, первый фильм был просто отличный, очень профессионально снятый похож на голливудские работы.
Das Musikvideo, welches in Budapest gedreht wurde, erschien bereits zwei Tage zuvor.
Музыкальное видео, снятое в Будапеште, было представлено двумя днями позже.
Alles an einem einzigen Tag gedreht: 24. Juli 2010.
ВСЕ СНЯТО В ОДИН ДЕНЬ- 24 ИЮЛЯ 2010 ГОДА.
Ein endlose Aneinanderreihung widerlicher Szenen gedreht von widerlichen Leuten.
Бесконечные съемки ужасных сцен,… которые снимают ужасные люди.
Aber du hast dich zu mir gedreht und gesagt.
Но ты повернулся ко мне и сказал.
Inhalte können automatisch gedreht und skaliert werden, damit sie perfekt auf Ihre Anzeigegeräte passen.
Контент можно автоматически вращать и масштабировать для ваших дисплеев.
Oberflächenende: Schwarzes, raues maschinell bearbeitet, gedreht oder gemäß gegebene Anforderungen.
Отделка поверхности: черная, Грубая Обработанный, точеная или в соответствии с заданными требованиями.
Der erste Schlag und alles hat sich gedreht.
Первый удар, и я уже не могла соображать.
Der ausgewählte Text wird nicht gedreht.
Выделенный текст не поворачивается.
Sogar ein Film wurde über unsere Arbeit gedreht.
Про нашу работу был даже снят фильм.
Häufig lag er flach und hat mich gedreht.
На самом деле, он лежал и крутил меня.
Und nach ein paar Minuten habe ich mich zu ihr gedreht und gesagt.
И через пару минут я повернулась к ней и сказала.
wird der Schlüssel gedreht.
ключ был скомпроментирован.
Es herum gedreht werden kann, sehr happer bekommen zwei Taschen auf Kosten Signal.
Он может быть включен вокруг, очень Happer получить две сумки на сигнал стоимости.
The Holiday gedreht?
где они снимали Holidays?
Das Musikvideo zum Lied wurde im März 2006 im Botanischen Garten in Los Angeles unter der Regie von Hype Williams gedreht.
Видеоклип, режиссером которого был Хайп Уильямс, снят в марте 2006 года в ботаническом саду Лос-Анджелеса.
Dies ist kein Traum" ist Mahmoud Ghaffaris erster Spielfilm und wurde 2010 gedreht.
Первый художественный фильм Махмуда Гаффари« Это не мечта» был снят в 2010 году.
der Körper des Ofens ist auch gespiegelt, gedreht.
Это означает, что корпус печки тоже зеркально повернут.
Der gemeinschaftliche Film One Day on Earth(„Ein Tag auf der Erde“) wurde an einem einzigen Tag, dem 10. Oktober 2010, gedreht.
Съемки фильма" Oдин день из жизни планеты" проходили только один день- 10 октября 2010 года.
Результатов: 99, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский