СНЯТЫ - перевод на Немецком

gelassen
оставил
сняты
спокойный
позволил
бросил
забыл
в покое
осталась
fallengelassen
бросить
падения
урони
отказаться
gedreht
снят
повернут
проходили
съемки
aufgehoben
отменить
поднять
снять
подобрать
отменой
оставлю
сохранить
приберечь
хранить
gemacht
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
abgenommen
похудеть
сбросить вес
снять
забрать
похудения
взять
gefilmt
снимать
кино
фильмах
пленку
съемок
кинофильмов
freigesprochen
оправдать
невиновными
громкой связи

Примеры использования Сняты на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Обвинения сняты.
Die Anklage wurde fallengelassen.
сегодня замки будут сняты.
die Vorhängeschlösser kommen heute noch ab.
Около 325- ти были сняты.
Circa 325 wurden produziert.
Все печати сняты.
Alle Siegel sind gebrochen.
обвинения были сняты.
die Anklagen wurden fallen gelassen.
Обвинения в каннибализме были сняты, но 23 человека были признаны виновными в вивисекции
Die Anklagepunkte wegen Kannibalismus wurden fallengelassen, aber 23 Personen wurden der Vivisektion
На песни« War Is My Shepherd» и« Throwing Down» были сняты клипы.
Für die Lieder„War Is My Shepherd“ und„Throwing Down“ wurden Musikvideos gedreht.
все обвинения с Вас будут сняты.
sorgen wir dafür, dass alle Anklagen gegen Sie fallengelassen werden.
с которой недавно были сняты обвинения в убийстве, собирается обратиться к общественности в первый раз.
deren Verurteilung wegen Mordes vor kurzem aufgehoben wurde, das erste Mal öffentlich zu Wort.
Клип заканчивается кульминационным моментом, который одновременно является началом музыкального видео ко второму синглу« We Belong Together» два видеоклипа были сняты одновременно.
Das Ende des Videos von It's Like That wird im Musikvideo zur nächsten Single We Belong Together fortgeführt beide Musikvideos wurden gleichzeitig gedreht.
Эти фото были сняты во время налета в прошлом году в нью-джерси в клубе.
Die wurden bei einer Razzia gemacht, letztes Jahr in New Jersey, in einem Club.
Как только санкции будут сняты, Иран обещает удвоить экспорт нефти почти сразу до двух миллионов баррелей ежедневно,
Sobald die Sanktionen aufgehoben werden, will Iran seine Ölexporte fast umgehend auf zwei Millionen Barrel pro Tag erhöhen
она будет импортировать мало, даже если формальные барьеры будут сняты.
auch wenn die Handelsschranken aufgehoben wären, wenig davon importieren.
Только когда рынки были неуправляемыми и с них были сняты ограничения с начала 1970- х годов, финансовый сектор снова рванул вперед.
Erst als die Märkte seit dem Anfang der 70er Jahre dereguliert und liberalisiert wurden, machte die Finanzwirtschaft einen weiteren Satz nach vorn.
Похороны и несколько наружных сцен были сняты в церкви, а местные жители принимали в них участие в качестве статистов.
Der Trauergottesdienst sowie einige Außenszenen wurden an der Kirche gedreht und als Statisten dienten die Einheimischen.
Акции общества hotel. de были сняты с котировки на бирже, а в сентябре 2013 г. компанию оставил ее последний учредитель- Хайнц Рауфер.
Die Hotel. de AG wurde von der Börse genommen, mit Heinz Raufer verließ der letzte Gründer im September 2013 das Unternehmen.
С 1927 по 1932 гг. были сняты дополнительные помещения, и первые кипятильники отправились на экспорт в Австралию, Индию, Китай и Южную Америку.
Von 1927 bis 1932 wurden weitere Räume des Hauses angemietet und auch die ersten Tauchsieder nach Australien, Indien, China und Südamerika exportiert.
Что происходит, когда перчатки сняты, и вы больше не прячетесь за маской?
Was passiert, wenn man die Handschuhe auszieht und aufhört, sich hinter einer Maske zu verstecken?
Наши кабины были сняты, и, следуя указаниям г-н Merryweather,
Unsere Kabinen entlassen wurden, und nach der Führung von Herrn Merryweather,
Очки будут сняты со счета учащегося в соответствии с условиями аннулирования, определяемыми преподавателем.
Punkte werden vom Konto des Schülers abgezogen, gemäß der Stornierungsbedingungen die durch den Tutor bestimmt worden sind.
Результатов: 63, Время: 0.0661

Сняты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий