СНЯТЫ - перевод на Английском

removed
удаление
ликвидировать
снятие
извлечение
демонтировать
удалить
снимите
извлеките
выньте
устранить
withdrawn
аннулировать
снять
отозвать
вывести
уйти
выйти
отказаться
отменить
изъять
покинуть
dropped
падение
капля
снижение
сокращение
упасть
перепад
падать
сбросить
спад
уронить
filmed
фильм
кино
картина
кинофильм
снимать
лента
мультфильм
пленки
пленочных
кинематографа
lifted
лифт
подъемник
подтяжка
лифтинг
лифтовой
поднимите
снять
отменить
подъемные
лифтового
shot
стрелять
пристрелить
снимать
застрелить
съемки
выстрелить
убить
расстрелять
подстрелить
выстрели
deleted
удаление
стереть
вычеркнуть
удалить
исключить
опустить
снять
изъять
исключении
удали
taken
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
dismissed
уволить
отклонить
освобождает
отвергают
увольнения
прекратить
снять
смещать
отмахиваться
отстранить
acquitted
оправдать
оправдания
вынести оправдательный приговор

Примеры использования Сняты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти кадры были сняты в нашей лаборатории в прошлом году.
This footage was shot in our labs last year.
Эти концерты были сняты и записаны, а затем показывались по телевидению.
These ceremonies were filmed, recorded and later broadcast on television.
36 постановляющей части должны быть сняты.
36 should be deleted.
Однако некоторые ограничения все же были сняты.
However, some restrictions were lifted.
Все обвинения к мисс Джибриль будут сняты.
All charges against Ms. Jibril will be dropped.
Но эти квадратные скобки не были сняты.
But those square brackets were not removed.
Зоран Жигич: Обвинения сняты 12/ 06/ 96.
Zoran Žigić: Charges withdrawn 12/06/96.
Ею были сняты дополнительно несколько инграмм, в том числе кармическая.
She had taken the extra few engrams, including karmic.
Оба видео были сняты студией Rome York в Риме в Италии 20 апреля 2015 года.
Both videos were shot by studio"Rome York" in Rome, Italy on April 20, 2015.
Пляжные сцены были сняты в Гэр- Лохе.
The beach scenes were filmed at Gairloch.
Обвинения были сняты из-за недостатка улик.
It was dismissed for lack of evidence.
Старые пункты 60- 62 постановляющей части должны быть сняты.
Old paragraphs 60-62 should be deleted.
Указанные выше пломбы могут быть сняты.
The seals mentioned above may be removed.
Обвинения против Гэвина Хопкирка были сняты.
The charges against Gavin Hopkirk have been dropped.
Еще 138 олигархов с которых санкции не будут сняты.
The 138 oligarchs whose sanctions won't be lifted.
Обе фотографии были сняты с Бородинского моста с разницей в 5 минут.
Both images were taken from Borodinsky bridge in 5 minutes.
Со всех обвиняемых были сняты обвинения в преступлениях против человечества.
All of the accused were acquitted of the charge of crimes against humanity.
Дополнительные сцены были позже сняты в июле и августе.
Additional scenes were shot later in July and August.
Ряд сцен были сняты в Великобритании и Мексике.
Other scenes were filmed in the United Kingdom and Mexico.
Автор заявляет, что все обвинения против него были сняты.
He submits that all charges against him were dismissed.
Результатов: 1573, Время: 0.0632

Сняты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский