ПОВЕРНУЛСЯ - перевод на Немецком

drehte sich
вращаются
крутятся
поворачиваются
кружатся
wandte sich
обращаются
отворачиваются
уклоняются
отвернулись
поворачивают
kehrte
возвращаются
вернемся
обращусь
sich umdrehte
поворачивается
dreht sich
вращаются
крутятся
поворачиваются
кружатся
gedreht
снят
повернут
проходили
съемки

Примеры использования Повернулся на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Повернулся на бок и неожиданно открыл глаза.
Er dreht sich auf die Seite, öffnet auf einmal seine Augen.
Я повернулся и подумал.
Ich drehte mich um und sagte.
Я повернулся и подумал:« Как же мы все это сделаем?
Ich drehte mich um und sagte:"Wie stellen wir das denn an?
Он повернулся и сел, с его пальто воротник к ней.
Er drehte sich um und setzte sich mit seinem Mantelkragen auf sie zu.
Он повернулся, когда вы выстрелили в него, а потом он упал.
Er drehte sich um, nachdem Sie auf ihn schossen und fiel dann hin.
Микеланджело повернулся, посмотрел на него и прошептал.
Und Michelangelo drehte sich um, sah ihn überrascht an und flüsterte.
Повернулся, а ее нет, она пропала.
Ich drehe mich um und sie ist weg, verschwunden.
Я повернулся и.
Ich drehte mich um und.
Он повернулся… и увидел наведенный на него пистолет.
Er hat sich umgedreht. Er hat den Revolver gesehen.
Сэм повернулся спиной к Дину.
Sam wandte Dean seinen Rücken zu.
Я повернулся к Кэйлебу, и он посмотрел на меня и сказал.
Ich wandte mich Caleb zu, und er sah zu mir auf und sagte.
Я повернулся, но чувствовал, что не контролирую собственное тело.
Ich drehte mich um, so, als hätte ich keine Körperkontrolle.
Повернулся, и подошел к кровати за шоколадкой.
Ich dreh mich um, geh zur Schokolade auf dem Bett.
Он повернулся. И посмотрел мне в глаза.
Er hat sich umgedreht und mir direkt in die Augen gesehen.
Ты был моим другом и теперь повернулся на 360 градусов?
Sie sind doch mein Freund! Und jetzt dreht sich das um 360 Grad?
Зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся.
Den wird sie rufen, der(Mir) den Rücken kehrt und sich(von Mir) abwendet.
что ребенок повернулся головой вниз.
der Kopf des Babys ist jetz nach unten ausgerichtet.
а потом повернулся и посмотрел ей.
und dann drehte sich um und sah sie an.
Этот свидетель окликнул Санту, тот повернулся и посмотрел на него.
Dieser Zeuge schrie den Santa an, dieser drehte sich um und schaute ihn an.
В первый день в школе, не ты, увидев меня, повернулся в другую сторону?
Am ersten Schultag hast du mich gesehen und dich weggedreht.
Результатов: 105, Время: 0.0712

Повернулся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий