ПОВЕРНУТЬ - перевод на Немецком

drehen
поворот
вращение
снимать
вращаться
повернуть
точение
крутятся
biegen sie
поверните
сверните
abbiegen
повернуть
свернуть
поворот
abstellen
отключить
выключить
оставить
повернуть
umkehren
вернуться
возвращаться
обратятся
раскаялся
вспять
изменить
развернуться
вернуться на прямой путь
повернуть обратно
zurückzudrehen
вернуться
вернуться назад
вспять
повернуть назад
wenden
обратиться
применяем
прикладываем
связаться
развернуться
поворачивают

Примеры использования Повернуть на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А нельзя повернуть диван к телевизору?
Kann man das Sofa umdrehen zum Fernseher?
Надо повернуть, когда вставляешь.
Du musste es drehen und dann hineinstecken.
Повернуть инструмент выравнивания так уровень точности параллельна оси y.
Das Leveln Tool zu drehen, damit der Genauigkeitsgrad parallel zur Y-Achse ist.
Невозможно повернуть RAW файл.
Die Rohdatei kann nicht gedreht werden.
Нельзя повернуть: невозможно открыть временный файл.
Drehung nicht möglich: Die temporäre Datei kann nicht geöffnet werden.
Повернуть вниз.
Nach unten kippen.
Повернуть вверх.
Nach oben kippen.
Он не мог повернуть запястье, пока резал.
Wenn er schneidet, ist er nicht in der Lage, seine Handgelenke zu drehen.
Если не, ее необходимо повернуть и передислоцировать к приюченному объекту.
Wenn nicht, muss es abgestellt werden und zu einer geschützten Anlage verlagert werden..
Наклоните повернуть страницу с настраиваемыми действиями.
Neigen Sie zu drehen Seite mit maßgeschneiderten Aktionen.
Просто повернуть все пять кругов вверх ногами?
Einfach alle fünf Kreise umdrehen?
Повернуть объект на угол вокруг точки.
Ein Objekt an einem Punkt um einen Winkel gedreht.
Стоит повернуть ключ, и вот он- кусочек рая.
Sobald man den Schlüssel gedreht hat, ein Stück vom Himmel.
Я могу повернуть топор и использовать рукоятку чтобы дотянутся.
Ich kann die Axt umdrehen und den Griff benutzen, um dran zu kommen.
Прежде чем повернуть за угол, вы махали мне рукой.
Bevor ihr um die Ecke bogt, habt ihr mir zugewunken.
Если его повернуть, песок перестает двигаться.
Drehst du es, hört der Sand auf, sich zu bewegen.
Если мы перестроимся и покатим направо, то можем повернуть их фланг.
Wenn wir uns sammeln und nach rechts schwenken, kriegen wir ihre Flanke.
Выберите ячейки, текст в которых нужно повернуть.
Wählen Sie die Zellen aus, deren Text Sie drehen wollen.
Здесь нельзя повернуть.
Ich kann nicht umdrehen.
Пламя не может повернуть просто так.
Feuer drehen sich nicht einfach ohne Grund.
Результатов: 140, Время: 0.1018

Повернуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий