DREHUNG - перевод на Русском

вращение
rotation
drehung
drehen
spin
поворот
drehen
wendung
drehung
wende
kurve
abzweigung
ausfahrt
rotation
umschwung
twist
оборота
umsatz
umsatzrückgang
разворота
вращения
rotation
drehung
drehen
spin
поворота
drehen
wendung
drehung
wende
kurve
abzweigung
ausfahrt
rotation
umschwung
twist

Примеры использования Drehung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
bieten Ihnen Gewinne bei jeder Drehung.
дают выигрыш при каждом вращении.
Drehung nicht möglich: Die temporäre Datei kann nicht geöffnet werden.
Нельзя повернуть: невозможно открыть временный файл.
Eine Drehung des Nockens schließt den Schärfvorgang eines Zahnes ab.
Один оборот кулачка завершает цикл заточки одного зуба.
Warum ist die Drehung so wichtig?
И почему этот переворот так важен?
Eine Drehung, und er ist tot.
Один поворот, и он умер.
Geschichte einer Drehung.
История одного поворота.
Drehung: Drehe jedes Element um seine eigene Position.
Вращать: вращать каждый элемент вокруг своей оси.
Nur eine Drehung, Mann.
Всего одно движение, мужик.
Hey, schöne Drehung.
Привет, классное верчение.
Wer möchte Karev bei der Drehung ersetzen?
Кто хочет заменить Карева на перевороте?
Sie können pro Drehung fünf Münzen einsetzen und Sie müssen die dreißig Gewinnlinien des Spiels aktivieren. Auszahlungstabelle.
За одно вращение вы можете ставить 5 монет на 30 активных линий выплат.
Üblicherweise ist die Drehung um 180 Grad für Widerstände,
Обычно, вращение на 180 градусов разрешено для резисторов,
Ein Schritt, ein Blick, eine Drehung des Kopfes, das Aufblitzen deiner Kehle beim Atmen,
Походка, взгляд, поворот головы, трепет горла,
Sequins, wie Sie Linie Geschwindigkeit der Drehung erhalten, die Drehung der Pailletten auf Unterwasserbeleuchtung und Rotation komplexe Schallausbreitung locken Fisch Köder verlassen.
Блестки, как вы получите линейную скорость вращения, вращение блестки полагаются на подводное освещение и вращения комплексного распространения звука приманки рыбы приманки.
Eine richtig gute Ballerina holt mehr als eine Drehung aus einer Beinstreckung heraus und hat dazu zwei Möglichkeiten.
По-настоящему хорошая балерина может сделать более одного оборота за одно вытягивание ноги одним из двух способов.
Ich weiß, dass die Drehung Ihres Armes, als Sie den Stuhl heranzogen, ziemlich ausgeprägt ist.
Я знаю, что поворот твоей руки, когда ты берешь стул, довольно характерный.
Jetzt werden wir diese Drehung zu stoppen aber ich kann Ihnen über das,
Теперь мы собираемся, чтобы остановить это вращение но я могу говорить с вами о том,
Sie an die Freiwurflinie gehen, werden Sie den Sprungwurf aus der Drehung machen…- und Sie werden den Korb machen.
будешь делать свободный бросок, делай бросок с разворота и попадай в корзину.
die das Objekt unverändert lässt, ist die Drehung um 120 Grad.
при котором объект остается неизменным- это поворот на 120 градусов.
Eine Einstellung von 0 verhindert die Drehung, eine Einstellung von 10 erlaubt sie. Ein Zwischenwert zeigt eine Voreinstellung für/gegen Drehung an.
Установка в запрещает вращение, 10- разрешает, промежуточные значения отображают склонность к повторным вращениям..
Результатов: 76, Время: 0.096

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский