WOLVES - перевод на Русском

[wʊlvz]
[wʊlvz]
wolves
вулвз
wolves
оборотни
werewolves
shape-shifters
wolves
shifters
mutts
blutbaden
weres
lycanthropes
растерзание
mercy
worry
wolves
torn apart
to be devoured
волчицы
wolf
вулверхэмптон
wolverhampton
wolves
волков
wolves
volkov
volkoff
werewolves
wolkoff

Примеры использования Wolves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Current Champions are the LG Dire Wolves.
Действующим чемпионом лиги с того момента является« Dire Wolves».
Your time with the wolves has made you weak.
Время, проведенное с волками, сделало тебя слабым.
Meet other wolves in real time
Встречайте других волков в реальном времени
White wolves are sitting or stretching on the car roofs.
На крышах машин сидят и лежат белые волки.
I envy the wolves for how they experience the world.
Я завидую волкам, тому как они испытывают мироздание.
Whatever happened to wolves running in packs?
Что бы не случилось с волками, бегающими в стае?
I saved you from the wolves.
Я уберегла тебя от волков.
started howling like wolves.
начали выть как волки.
Wolves need a pack, right?
Волкам нужна стая, верно?
With the wolves in this, it's an easy win.
С волками, это будет легкая победа.
Were I to wage a war on the wolves, you would be my first kill.
Если бы я начал войну на оборотней, ты была бы моей первой жертвой.
Last winter, they slaughtered 17 wolves.
Прошлой зимой они убили 17 волков.
Crows, foxes or wolves hunt the weak young seals.
На слабых детенышей охотятся вороны, лисы или волки.
The wolves need a new leader.
Волкам нужен новый лидер.
He won the league title with Wolves in 1953-54.
Он выиграл чемпионский титул с« волками» в 1953/ 54 сезоне.
You killed him, one of the wolves sworn to protect our daughter?
Ты убил его, лишь потому что один из оборотней поклялся защищать нашу дочь?
The local population says that here also wolves.
Местное население говорит, что здесь также волков.
They weren't our wolves, Naztazia!
Это были не наши волки, Настасья!
Don't let the wolves get me, Uhtred!
Не дай волкам меня утащить, Утред!
I was born to wrestle lions and wolves, not rodents.
Я был рожден бороться со львами и волками, а не с грызунами.
Результатов: 1481, Время: 0.0733

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский