WORDING OF PARAGRAPH - перевод на Русском

['w3ːdiŋ ɒv 'pærəgrɑːf]
['w3ːdiŋ ɒv 'pærəgrɑːf]
формулировка пункта
wording of paragraph
drafting of paragraph
language in paragraph
формулировку пункта
wording of paragraph
language of paragraph
wording of the item
drafting of paragraph
paragraph should
формулировки пункта
wording of paragraph
the formulation of paragraph
формулировке пункта
wording of paragraph
формулировка подпункта
wording of subparagraph
language of subparagraph
wording of paragraph
в тексте пункта
the text of paragraph
the wording of paragraph
редакция подпункта

Примеры использования Wording of paragraph на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To align more closely the wording of paragraph 28 as regards permissible changes in examination and/or evaluation criteria with the provisions of article 47(4)(b)(ii); and.
Более тесно согласовать формулировки в пункте 28, касающиеся допустимых изменений в критериях рассмотрения и/ или оценки, с положениями статьи 47( 4)( b)( ii); и.
Delete paragraph(r) of article 183 and amend the wording of paragraph(t) to read:'To grant special pensions.
Исключить подпункт r указанной статьи и изменить текст подпункта t следующим образом:" Назначать дополнительные пенсии.
In the English text, the wording of paragraph 4("polluting features of these goods") should be used.
В английском тексте следует использовать формулировку, содержащуюся в пункте 4," polluting features of these goods" загрязняющие характеристики этого груза.
Moreover, based on the wording of paragraph 1 of the Standard Requirements,
Более того, исходя из редакции пункта 1 Типовых требований,
The wording of paragraph 6 of the OECD Model Convention commentary was changed in 2005 from that quoted in the 2001 United Nations Model.
В 2005 году формулировка пункта 6 комментария к Типовой конвенции ОЭСР, которая цитируется в Типовой конвенции Организации Объединенных Наций, была изменена.
Mr. GARVALOV said the Committee must bear in mind the wording of paragraph 6, which referred to Haitians living
Г-н ГАРВАЛОВ указывает, что Комитету следует помнить о формулировке пункта 6, в котором речь идет о гаитянах,
Mr. Bouzid proposed postponing the discussion of the first part of paragraph 8 until the wording of paragraph 3 had been resolved.
Г-н Бузид предлагает отложить обсуждение первой части пункта 8 до решения вопроса о формулировке пункта 3.
which duplicated the wording of paragraph 20.
которая дублирует формулировку, содержащуюся в пункте 20.
The thrust of article 6 of the Covenant is the abolition of capital punishment, as the wording of paragraph 6 makes clear.
Основная цель статьи 6 Пакта заключается в отмене смертной казни, что со всей очевидностью следует из формулировки пункта 6.
the word"recognized" should be altered to reflect the agreement reached on the wording of paragraph(1) of the commentary to draft article 29.
заменить в первом предложении слова" признана" исходя из понимания, достигнутого в отношении формулировки пункта 1 комментария к проекту статьи 29.
Nevertheless, the delegation of Brazil wishes to express its apprehension concerning the wording of paragraph 8.
Тем не менее делегация Бразилии хотела бы выразить свои опасения в связи с формулировками пункта 8.
cross-border communication involving courts), the repetitive wording of paragraph(d) should be rectified.
законодательства о несостоятельности( условия, применимые к трансграничным сношениям с участием судов), то следует устранить повторы в формулировках пункта d.
The wording of paragraph(2)(a) is, furthermore, awkward:
Кроме того, формулировка пункта 2( a)
The wording of paragraph(c) has been simplified in our proposal
В нашем предложении формулировка подпункта( c) упрощается, чтобы избежать повторов,
It was furthermore said that the wording of paragraph(2) was in line with similar instruments
Кроме того, было отмечено, что формулировка пункта 2 согласуется с формулировками, содержащимися в аналогичных документах,
It is true that the current wording of paragraph(b) leaves open the question of the legal character of this rule,
Верно то, что нынешняя редакция подпункта( b) оставляет открытым вопрос о правовом характере этой нормы,
it was stated that the current wording of paragraph(1) was inaccurate,
этого мнения было отмечено, что нынешняя формулировка пункта 1 является неточной,
Mr. MADRID(Spain) said that the current wording of paragraph 58 already implied that measures would be taken to ensure that the arbitrators
Г-н МАДРИД( Испания) говорит, что нынешняя формулировка пункта 58 уже предполагает, что будут приняты меры для обеспечения того, чтобы судьи арбитражного суда
The Working Group agreed that the wording of paragraph(3) which referred to"documentary evidence" and article 24(3)
Рабочая группа выразила согласие с необходимостью согласовать формулировку пункта 3, в котором упоминаются" документальные доказательства",
Indeed, the new wording of paragraph(2) made it more flexible
Новая формулировка пункта 2 фактически повышает его гибкость
Результатов: 68, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский