WORK AND DEDICATION - перевод на Русском

[w3ːk ænd ˌdedi'keiʃn]
[w3ːk ænd ˌdedi'keiʃn]
работу и преданность
work and dedication
труд и самоотверженность
work and dedication
работу и самоотверженность
work and dedication
работу и приверженность
work and commitment
work and dedication
работе и преданности
work and dedication
труд и преданность
и самоотверженную работу
and hard work
and dedicated work
and dedication
and courageous work
work and dedication
and devoted work
and committed work

Примеры использования Work and dedication на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Our hard work and dedication will help prepare this long path to enable the next generation to celebrate the commemoration of the next half-century in an atmosphere of genuine peace
Наши упорный труд и самоотверженность помогут нам подготовиться к этому долгому пути для того, чтобы предоставить грядущему поколению возможность отпраздновать следующий полувековой юбилей в атмосфере истинного мира
for their exemplary hard work and dedication in fulfilling the mandates entrusted to it.
за их образцовую неустанную работу и преданность в выполнении возложенного на них мандата.
Women's Rights for its work and dedication and stresses the need for other ministries to take gender dimensions into account.
правам женщин за его работу и приверженность выполнению поставленных задач и подчеркивает необходимость учета гендерных аспектов и в других министерствах.
his staff for their hard work and dedication in facing the challenges of the past year.
его коллегам нашу признательность за их упорный труд и самоотверженность в решении сложных задач истекшего года.
alternate members of the Committee for their hard work and dedication to the Committee, and the secretariat for its invaluable support to the operations of the Committee.
их заместителей за большую проделанную работу и преданность Комитету и секретариат- за его бесценную поддержку деятельности Комитета.
his staff for their hard work and dedication in facing the challenges presented during this past year.
его персонал за их тяжелый труд и самоотверженность при решении задач, возникавших в ходе прошедшего года.
his team for their hard work and dedication to this issue.
также его сотрудникам за их упорную работу и преданность решению этой проблемы.
staff of the Statistics Division for their hard work and dedication, which greatly facilitated the business of the Conference.
сотрудникам Статистического отдела за их напряженную работу и приверженность, которые в значительной степени способствовали проведению Конференции.
Thanks to the continued hard work and dedication of the staff, if no arrests are made in these cases, the Tribunal will
Благодаря ведущейся напряженной работе и преданности сотрудников, а также в случае, если по этим делам не будет произведено задержаний,
She emphasized that UNFPA had an outstanding staff and their hard work and dedication had been fundamental to the success achieved by UNFPA during her tenure as Executive Director.
Она особо подчеркнула, что ЮНФПА располагает превосходным штатом сотрудников, напряженная работа и преданность которых имеют принципиальное значение для успеха, достигнутого ЮНФПА в тот период, когда она являлась его Директором- исполнителем.
I wish to thank Major General Mosgaard for his hard work and dedication during his tenure as Force Commander
Я хочу выразить благодарность генерал-майору Мосгору за его самоотверженную работу и преданность делу на посту Командующего Силами,
Thanks to the continued hard work and dedication of the staff, nearly all trial work is complete
Благодаря продолжающейся напряженной работе и самоотверженным усилиям сотрудников почти все судебные разбирательства завершены,
Lastly, she thanked the current members of her staff for their hard work and dedication over the years and expressed confidence that they would serve equally well under her successor, Ms. Haidara.
В заключение оратор благодарит нынешних сотрудников своего под- разделения за их напряженную работу и приверженность, проявленную в течение всего этого времени, и выражает убежденность в том, что они будут столь же успешно работать под руководством ее преемника, г-жи Хайдары.
I feel certain that with hard work and dedication, this Committee shall progress even further in strengthening our consensus
Я уверен в том, что благодаря упорному труду и преданности делу Комитет добьется еще большего прогресса в деле укрепления нашего консенсуса
I am grateful to my staff for their hard work and dedication, and count on Member States to increase overall financial support for OHCHR to enable it to undertake effectively our ever-expanding work,
Я признательна моим сотрудникам за их напряженную работу и преданность делу и надеюсь, что государства- члены увеличат общий объем финансовой поддержки, предоставляемой УВКПЧ, чтобы позволить ему эффективно
Mr. Lambert Schneider was delegated by the Methodologies Panel as its representative in the A/R WG. The Board expressed its appreciation to the outgoing members of the A/R WG for their excellent work and dedication.
Гн Ламберт Шнайдер был назначен Группой по методологиям в качестве ее представителя в РГО/ Л. Совет выразил свою признательность покидающим свои должности членам РГО/ Л за их прекрасную работу и приверженность делу.
Committee members whose terms were coming to an end, for their work and dedication.
у которых скоро истекает срок полномочий в Комитете, за их работу и преданность делу.
I also wish to express my delegation's profound appreciation to President Jan Eliasson, your predecessor, for his hard work and dedication in advancing the United Nations reform agenda over the past year.
Я также хотел бы от имени моей делегации выразить глубокую признательность Вашему предшественнику на этом посту Председателю Яну Элиассону за его упорный труд и приверженность выполнению программы реформ Организации Объединенных Наций в течение последнего года.
whose hard work and dedication made it possible for this resolution to be adopted by consensus at this forty-eighth session.
чей упорный труд и самоотверженность создали условия для принятия этой резолюции консенсусом в ходе текущей сорок восьмой сессии.
Permanent Representative of Norway-- for their excellent work and dedication in co-chairing the Working Group during the sixty-third session.
гжу Марию Еспиноса и Постоянного представителя Норвегии гна Мортена Ветланда-- за их отличную работу и самоотверженность в качестве сопредседателей Рабочей группы на шестьдесят третьей сессии.
Результатов: 53, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский