DEDICATION - перевод на Русском

[ˌdedi'keiʃn]
[ˌdedi'keiʃn]
самоотверженность
dedication
commitment
selflessness
sacrifice
devotion
self-abnegation
преданность
devotion
loyalty
dedication
commitment
allegiance
fidelity
faithfulness
приверженность
commitment
adherence to
dedication
attachment to
devotion to
committed to
посвящение
dedication
initiation
bestowal
consecration
ordination
tribute
devotion
dedicated
целеустремленность
commitment
dedication
determination
purposefulness
sense of purpose
purpose
focus
tenacity
single-mindedness
верность
loyalty
faithfulness
fidelity
allegiance
faithful
commitment
true
dedication
faith
devotion
преданность делу
dedication
commitment
devotion
самоотверженное
dedicated
dedication
commitment
selfless
committed
self-sacrificing
самоотдачей
dedication
commitment
devotion
surrender
self-giving
увлеченность
passion
enthusiasm
dedication
fascination
commitment
interest

Примеры использования Dedication на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But I appreciate the dedication.
Но преданность я ценю.
His dedication, professionalism and independence were highly appreciated.
Его преданность делу, профессионализм и независимость получили высокую оценку.
Shows dedication.
work with dedication, and you will achieve everything.
работайте с самоотдачей, и вы всего добьетесь.
Staff loyalty and dedication.
Лояльность и приверженность персонала.
Dedication to duty wasn't the only thing that brought me back here, Cooper.
Верность долгу- не единственное, что вернуло меня сюда, Купер.
Write dedication, I will sign.
Напиши посвящение, я подпишу.
Dedication is important to me.
Преданность важна для меня.
This will require dedication and discipline to achieve rapid belly fat loss.
Для этого потребуется целеустремленность и дисциплину для достижения быстрого живота потерю жира.
The professionalism and dedication.
Профессионализм и преданность делу.
It commends the dedication of UNAMID personnel.
Он высоко оценивает самоотверженность персонала ЮНАМИД.
I approach and handle every matter with maximum dedication.
К любому вопросу я подхожу с максимальной самоотдачей.
Thanks for your dedication, feedback, and awesome content you share daily.
Спасибо вам за увлеченность, поддержку и тот потрясающий контент, которым вы ежедневно делитесь с миром.
Dedication to Egyptian gods,
Посвящение египетским богам,
Their courage and dedication to the United Nations is highly commendable.
Их мужество и верность Организации Объединенных Наций достойны всяческих похвал.
Their dedication and transparency says a lot about this broker.
Их преданность и прозрачность много говорит об этом брокера.
I appreciate your dedication.
Я ценю вашу целеустремленность.
I like the dedication.
Мне нравится такая самоотверженность.
Sergeant… your dedication is admirable.
Сержант… Твоя преданность делу похвальна.
With innovation, teamwork, dedication and courage.
С инновациями, командной работой, самоотдачей и смелостью.
Результатов: 2161, Время: 0.4176

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский