DEDICATION in Portuguese translation

[ˌdedi'keiʃn]
[ˌdedi'keiʃn]
dedicação
dedication
devotion
commitment
dedicated
dedicatória
dedication
dedicatory
inscription
dedicated
empenho
commitment
engagement
dedication
involvement
endeavor
work
diligence
striving
efforts
committed
inauguração
inauguration
opening
dedication
launch
inaugural
housewarming
unveiling
inaugurated
it opened
ribbon-cutting
entrega
delivery
shipping
surrender
give
hands
drop
supply
handover
shipment
turn
compromisso
commitment
compromise
appointment
engagement
undertaking
pledge
impairment
obligation
commit
consagração
consecration
dedication
consecrating
enshrining
entrustment
enshrinement
consacration
dedication
dedicações
dedication
devotion
commitment
dedicated

Examples of using Dedication in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I wanted to tell you Senator Parker's coming to the dedication tonight.
Queria dizer-te que o Senador Parker vem à inauguração, à noite.
the best quality and intensive dedication.
uma maior qualidade e um empenho intenso.
not to mention time and dedication.
para não mencionar o tempo e o dedication.
The dedication is celebrated October 4, 1857.
A sua consagração teve lugar a 4 de Outubro de 1857.
A dedication"from David to Arnold with all his love.
Uma dedicatória de David para Arnold. Com todo seu amor.
Dedication makes everything and everyone our friend.
A dedicação torna tudo e todos nossos amigos.
The Gijang Church in Busan held the dedication service for its new temple.
A Igreja de Deus em Gijang, Busan, realizou o culto de inauguração no novo templo.
In the second part of the tour we explore Nepal with complete dedication.
In adiantado a segunda parte da excursão que nós exploramos Nepal com dedication completo.
Many found his dedication exaggerated.
Muitos consideravam o seu empenho exagerado.
That gives you an idea of the different types of motivations and dedication.
Isto dá-vos uma ideia das diferentes motivações e dedicações.
To fully live our baptismal dedication in celibacy chosen out of love for him.
Viver plenamente a nossa consagração baptismal no celibato escolhido por amor a Ele.
Special dedication,?
Uma dedicatória especial?
The video ends with a dedication to Whitney Houston.
O vídeo termina com uma dedicação à Whitney Houston.
As the assembled guests awaited the dedication of Narconon Europe.
Enquanto os convidados reunidos aguardavam a inauguração do Narconon Europa.
prove to the Master your dedication by training hard!
prova ao Sifu seu dedication treinando duramente!
In the dedication, then.
Na dedicatória, então.
And page one is just a dedication to Winston.
E a página um é só uma dedicação ao Winston.
The greatest that have been since the dedication of the Coliseum.
Os maiores desde a consagração do Coliseu.
Anna richly rewarded Strozzi for this dedication.
Ana recompensou ricamente Strozzi por esta dedicatória.
Teri, I admire your dedication to your work.
Teri, eu admiro a tua dedicação ao trabalho.
Results: 7419, Time: 0.4145

Top dictionary queries

English - Portuguese