САМООТВЕРЖЕННОСТЬ - перевод на Английском

dedication
самоотверженность
преданность
приверженность
посвящение
целеустремленность
верность
преданность делу
самоотверженное
самоотдачей
увлеченность
commitment
приверженность
обязательство
решимость
готовность
стремление
намерение
целеустремленность
заинтересованность
обещание
преданность
selflessness
самоотверженность
бескорыстие
неэгоистичность
самоотверженно
бескорыстность
самозабвением
sacrifice
жертва
жертвоприношение
жертвовать
самопожертвование
жертвенность
самоотверженность
принести
devotion
преданность
приверженность
верность
самоотверженность
почитание
посвящение
самоотдача
поклонение
любовь
предан
sacrifices
жертва
жертвоприношение
жертвовать
самопожертвование
жертвенность
самоотверженность
принести
self-abnegation

Примеры использования Самоотверженность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня я буду вознаграждена за свою непоколебимую самоотверженность.
Today I shall be rewarded for my unshakeable dedication.
При этом они проявляют мужество, самоотверженность и демонстрируют транспарентность.
They do so with courage, selflessness and transparency.
Награждаются граждане за храбрость и самоотверженность, проявленные.
Bestowed citizens for bravery and dedication, showed.
На этом поприще он проявил мужество, самоотверженность и значительную доблесть.
This he did with courage, dedication and great distinction.
патриотизм, самоотверженность.
patriotism, dedication.
Он принимает планирования и самоотверженность.
It takes planning and dedication.
Какая самоотверженность.
Such dedication.
Альтруизм- это самопожертвование, самоотверженность.
Altruism is self sacrifice, dedication.
Их самоотверженность и самопожертвование заслуживают нашего всяческого поощрения.
Such commitments and sacrifices deserve all our encouragement.
Ваши руководство и самоотверженность оставили на нашей деятельности неизгладимый след.
Your leadership and determination have left an indelible mark on our work.
Лишь самоотверженность нашего военачальника спасла человечество от полного уничтожения.
It was only through the sacrifice of our greatest commander that we avoided total annihilation.
За самоотверженность и героизм.
For their selflessness and heroism.
Так самоотверженность тонкого сердца насыщает мир пламенем.
Thus the self-sacrifice of the subtle heart imbues the world with flame.
Самоотверженность персонала и волонтеров, работающих в этом центре, просто поражает.
The dedication of the staff and volunteers who work in this centre is truly extraordinary.
Самоотверженность, агрессивность, скорость….
Combativeness, aggression, speed….
Самоотверженность сванских общин вызвало волну солидарности по всей стране.
The dedication of the Svan communities has triggered solidarity across the country.
Все что требуется это самоотверженность и преданность.
All it takes is dedication and devotion.
Видишь, вот это… самоотверженность.
See, that… that is dedication.
преданность и самоотверженность.
their devotion and their self-denial.
Он выразил признательность Верховному комиссару за мудрое руководство и самоотверженность ее персонала.
He commended the leadership of the High Commissioner and the dedication of her staff.
Результатов: 597, Время: 0.3184

Самоотверженность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский