activities of the assemblythe work of the assembly
Примеры использования
Work of the assembly
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
diplomatic skills are the best guarantee that thework of the Assembly will be conducted effectively and decisively.
профессионализм дипломата являются наилучшими гарантиями того, что он будет эффективно и решительно руководить работой Ассамблеи.
ISBA/A/L.9 Statement of the President on thework of the Assembly during the first part of the second session.
ISBA/ A/ L. 9 Заявление Председателя о работе Ассамблеи в ходе первой части второй сессии.
This was meant to be a first attempt to focus thework of the assembly on finding a path forward.
Это можно считать первой попыткой сосредоточить работу Ассамблеи на поиске дальнейшего пути действий.
The recommendations concerning thework of the Assembly were aimed at more effective use of existing mechanisms,
Рекомендации, касающиеся работы Ассамблеи, направлены на обеспечение более эффективного использования существующих механизмов,
It is important because it is about strengthening the role and improving thework of the Assembly, which is mandated to discuss any question
Она важна, потому что связана с укреплением роли и совершенствованием деятельности Ассамблеи, которая обладает полномочиями обсуждать любые вопросы
I should like to express deep appreciation for the exemplary manner in which your predecessor conducted thework of the Assembly during his tenure last year.
Я хотел бы выразить глубокое удовлетворение по поводу достойной подражания манеры, с которой Ваш предшественник руководил работой Ассамблеи во время своего пребывания на этом посту в прошлом году.
It should be put in the context of observer participation generally in thework of the Assembly.
Его следовало бы рассматривать в широком контексте участия наблюдателей в работе Ассамблеи.
We have also taken every opportunity to ourselves publicize thework of the Assembly, and indeed of the United Nations,
Мы также пользовались любой возможностью, чтобы самим пропагандировать работу Ассамблеи и Организации Объединенных Наций в целом
We are convinced that a draft resolution on revitalizing thework of the Assembly with greater practical content would meet, to a greater extent, the interests of Member States.
Мы убеждены в том, что резолюция по активизации работы Ассамблеи, наполненная практическим содержанием, в большей степени отвечает интересам государств- членов.
The United Nations, through thework of the Assembly, the Security Council,
Организация Объединенных Наций-- благодаря деятельности Ассамблеи, Совета Безопасности,
I am confident that with your rich experience in international affairs you will guide thework of the Assembly to a successful conclusion.
Уверен в том, что Ваш богатый опыт в международных делах позволит Вам успешно руководить работой Ассамблеи.
to prevent thework of the Assembly, but failed.
чтобы помешать работе Ассамблеи, но эти попытки провалились.
The suggestions cited above regarding the involvement of Permanent Representatives in thework of the Assembly and the Main Committees are in particular relevant for the Fifth Committee.
Вышеуказанные предложения о вовлечении постоянных представителей в работу Ассамблеи и главных комитетов приобретают особое значение в связи с Пятым комитетом.
And since we are deliberating on how to revitalize thework of the Assembly, it is worth pointing out that general debates in the Main Committees are essential for the following reasons.
И, поскольку мы обсуждаем пути активизации работы Ассамблеи, целесообразно отметить, что общие прения в главных комитетах имеют большую важность по следующим причинам.
My delegation is particularly pleased at the way you have been conducting thework of the Assembly thus far.
Моя делегация особенно удовлетворена тем, как Вы руководите работой Ассамблеи.
The reform proposals aimed at refocusing thework of the Assembly on the priority issues
Предложения по реформированию должны переориентировать работу Ассамблеи на приоритетные вопросы
I would like to warmly thank the Vice-President of the General Assembly for assisting me in presiding over the meetings and in guiding thework of the Assembly.
Я хотел бы тепло поблагодарить заместителя Председателя Генеральной Ассамблеи за помощь в проведении заседаний и в организации работы Ассамблеи.
for the able manner in which she guided thework of the Assembly at the sixty-first session.
Халифе за умелое руководство работой Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии.
It might also complicate thework of the Assembly on other issues considered by the Committee,
Это могло бы также усложнить работу Ассамблеи по другим вопросам, рассматриваемым Комитетом,
As the Assembly session is for one year, scheduling thework of the Assembly over a longer period seems desirable.
Поскольку сессия Ассамблеи длится один год, представляется желательным планирование работы Ассамблеи на длительный период.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文