WORK OF THE SUB-COMMISSION - перевод на Русском

работа подкомиссии
work of the sub-commission
work of the subcommission
sub-commission's work
деятельности подкомиссии
the work of the sub-commission
of the sub-commission's work
to the work of the subcommission
работе подкомиссии
the work of the subcommission
the work of the sub-commission
работы подкомиссии
of work of the sub-commission
sub-commission's work
of work of the subcommission
работу подкомиссии
work of the sub-commission

Примеры использования Work of the sub-commission на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recommendations will thus constitute an input to the work of the Sub-Commission in this area.
Таким образом, рекомендации будут представлять собой вклад в работу Подкомиссии в данной области.
to report personally to the Commission on Human Rights at its fiftyseventh session with regard to significant aspects of the work of the Sub-Commission.
лично выступить перед Комиссией по правам человека на ее пятьдесят седьмой сессии по важным аспектам деятельности Подкомиссии.
It also participated in the work of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination
Она также участвовала в работе Подкомиссии по предупреждению дискриминации
as well as new rules of procedure for the work of the Sub-Commission.
также новые правила процедуры для работы Подкомиссии.
to receive replies and to comment on the work of the Sub-Commission.
высказать замечания по работе Подкомиссии.
problem of time pressure, which gravely undermines the work of the Sub-Commission and its effectiveness in real terms.
серьезно подрывает работу Подкомиссии и пагубно сказывается на реальной эффективности ее деятельности.
Protection of Minorities decided, without a vote, to establish a sessional working group on the methods of work of the Sub-Commission under agenda item 1 c.
защите меньшинств без голосования постановила учредить сессионную рабочую группу по вопросу о методах работы Подкомиссии в соответствии с пунктом 1 c повестки дня.
of his report and urges them to participate actively in the work of the Sub-Commission;
настоятельно призывает их принять активное участие в работе Подкомиссии;
on an exceptional basis in 1992, an inter-sessional working group on the reform of the methods of work of the Sub-Commission.
создать в 1992 году межсессионную рабочую группу по вопросу о реформе методов работы Подкомиссии.
it will substantially facilitate the work of the Sub-Commission.
значительно облегчит работу Подкомиссии.
again without a vote, to ask Ms. Françoise Hampson to prepare a working paper on the organization of the work of the Sub-Commission under agenda item 2.
в котором она без голосования постановила поручить г-же Франсуазе Хэмпсон подготовить рабочий документ по вопросу об организации работы Подкомиссии по пункту 2 повестки дня.
Taking into account earlier work of the Sub-Commission related to the administration of justice,
Приняв во внимание проделанную ранее работу Подкомиссии по вопросу об отправлении правосудия,
One of the members expressed concern about a misunderstanding that had arisen at the level of the Commission vis-à-vis the work of the Sub-Commission, which was due to a lack of information.
Один из членов рабочей группы высказал обеспокоенность по поводу того недопонимания, которое возникло на уровне Комиссии по поводу работы Подкомиссии и которое было обусловлено отсутствием надлежащей информации.
that they can make important contributions to the work of the Sub-Commission in conformity with the principles embodied in Council resolution 1296(XLIV)
они могут вносить важный вклад в работу Подкомиссии в соответствии с принципами, закрепленными в резолюции 1296( XLIV)
invites them to continue to facilitate its dissemination and to contribute to the work of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination
призывает их продолжать способствовать ее распространению и вносить свой вклад в работу Подкомиссии по предупреждению дискриминации
Discussion focused on such issues as time constraints(particularly in the light of the Commission's decision that the inter-sessional Working Group on Minorities would become an in-sessional working group of the Sub-Commission), the work of the Sub-Commission under agenda item 2
Обсуждения сосредоточивались на таких вопросах, как временные ограничения( особенно в свете принятого Комиссией решения о том, что межсессионная Рабочая группа по меньшинствам станет сессионной рабочей группой Подкомиссии), работа Подкомиссии по пункту 2 повестки дня
In the light of the advances made in the work of the Sub-Commission on this issue and the results of the recent seminar on the question, the Working Group also decided to request Mr. Miguel Alfonso Martínez to submit at its twenty-second session(2004) the working paper
В свете прогресса, достигнутого в работе Подкомиссии по этому вопросу, и результатов недавнего семинара по рассматриваемому вопросу Рабочая группа постановила также просить гна Мигеля Альфонсо Мартинеса представить на ее двадцать второй сессии( в 2004 году)
Decides to consider more fully the implications of the Beijing Platform for Action for the work of the Sub-Commission in such areas as women
Постановляет более обстоятельно рассмотреть вопрос о последствиях Пекинской платформы действий для работы Подкомиссии по таким темам, как женщины
This trend may be said to be reflected in the work of the Sub-Commission, which, in paragraph 7 of its resolution 2001/9, asked Governments to consider providing the names of experts
Можно утверждать, что эта тенденция отражена в работе Подкомиссии, которая в пункте 7 своей резолюции 2001/ 9 просила правительства рассмотреть вопрос о представлении фамилий экспертов для содействия их участию в региональных
It decided to consider more fully the implications of the Beijing Platform for Action for the work of the Sub-Commission in such areas as women
Она постановила более обстоятельно рассмотреть на своей пятидесятой сессии в рамках того же пункта повестки дня последствия Пекинской платформы действий для работы Подкомиссии в таких областях, как женщины
Результатов: 67, Время: 0.0812

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский