WORKING GROUP ALSO TOOK - перевод на Русском

['w3ːkiŋ gruːp 'ɔːlsəʊ tʊk]
['w3ːkiŋ gruːp 'ɔːlsəʊ tʊk]
рабочая группа также приняла
working party also took
working group also took
working group also adopted
working party also adopted

Примеры использования Working group also took на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group also took into consideration legal issues related to the use of electronic transferable records in relationship with the Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange
Рабочая группа приняла также во внимание вопросы, касающиеся электронных передаваемых записей в связи с Конвенцией, устанавливающей единообразный закон о переводном и простом векселях( Женева,
The Working Group also took into consideration legal issues related to the use of electronic transferable records in relationship with the Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange
Рабочая группа приняла также во внимание правовые вопросы, касающиеся использования электронных передаваемых записей в связи с Конвенцией, устанавливающей единообразный закон о переводном
The Working Group also took note of the report on the preliminary inventory of capacity-building for assessments and types of experts for workshops
Рабочая группа приняла также к сведению доклад о предварительной описи возможностей наращивания потенциалов для целей оценки
The Working Group also took into account seven reports that had been submitted by countries from Eastern Europe,
Кроме того, Рабочая группа приняла во внимание семь докладов, которые были представлены странами Восточной Европы,
The Working Group also takes note of the fact that for nine months,
Рабочая группа также принимает к сведению тот факт,
The Working Group also takes note of allegations of ill-treatment,
Рабочая группа также принимает к сведению утверждения о жестоком обращении,
The Working Group also takes note of reports that the rebel forces in the south have abducted children who are then militarily trained
Рабочая группа также принимает к сведению сообщения о том, что повстанческие силы на юге страны похищают детей, а затем обучают их военному делу
The working groups also took into account the model clauses prepared by the secretariat
Рабочие группы также принимали во внимание типовые положения, подготовленные секретариатом
The Working Group also takes into account the fact that Di Liu has been detained since 7 November 2002 under article 105 of the Criminal Law as amended in March 1997.
Рабочая группа принимает также во внимание тот факт, что Ди Лю содержится под стражей с 7 ноября 2002 года на основании статьи 105 Уголовного закона с внесенными в него поправками в марте 1997 года.
The Working Group also takes notice of reports that on 13 June 2006,
Рабочая группа принимает также к сведению сообщение о том, что 13 июня 2006 года,
The Working Group also takes prompt intervention actions in connection with acts of intimidation,
Рабочая группа также принимает меры оперативного вмешательства в связи с актами запугивания,
The Working Group also takes note of the statement of the Committee on Economic, Social
Рабочая группа также принимает к сведению заявление Комитета по экономическим,
The Working Group also took up the cases of Masood Janjua
Рабочая группа также рассмотрела случаи, касающиеся Масуда Джанжуа
The following members of the Sub-Commission not members of the working group also took part in the discussion:
В обсуждении также приняли участие следующие члены Подкомиссии, не являющиеся членами рабочей группы: г-н Осман Эль- Хадж( 1- е заседание),
The Working Group also took note of the discussions during the session as reflected in the draft report prepared by the Chair
Рабочая группа также приняла к сведению состоявшиеся в ходе сессии дискуссии, которые отражены в проекте доклада,
The following members of the Sub-Commission not members of the working group also took part in the discussions:
В работе сессии также приняли участие следующие члены Подкомиссии, не являющиеся членами рабочей группы: г-н Альберто Диас Урибе,
The Working Group also took note that its twenty-first session was scheduled for 7 to 18 April 2008,
Рабочая группа также приняла к сведению, что ее двадцать первую сессию планируется провести с 7 по 18 апреля 2008 года,
The Working Group also took note of ongoing coordination activities,
Рабочая группа также приняла к сведению текущие мероприятия по координации деятельности,
The Working Group also took note of the coordination activity with the United Nations Centre for Trade Facilitation and E-business(UN/CEFACT) on the revision of UN/CEFACT recommendation 14(Authentication of trade documents) and work related to single windows interoperability.
Рабочая группа также приняла к сведению работу по координации деятельности с Центром Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям( СЕФАКТ ООН) в связи с пересмотром рекомендации 14( Удостоверение торговых документов) СЕФАКТ и работой в области взаимодействия в рамках механизмов" единого окна.
The Working Group also took note of the initial analysis of technical assistance needs prepared by the Secretariat based on responses to the self-assessment checklist and recognized that the analysis needed to be broadened
Рабочая группа также приняла к сведению первоначальный анализ потребностей в технической помощи, подготовленный Секретариатом на основе ответов, представленных с помощью контрольного перечня для самооценки,
Результатов: 1375, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский