РАБОТОЙ - перевод на Английском

work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
job
работа
задание
иов
должность
рабочих мест
труда
трудоустройства
занятости
вакансий
operation
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим
activities
деятельность
активность
мероприятие
работа
занятие
действие
employment
занятость
трудоустройство
трудовой
труд
наем
работа
рабочих мест
найма
performance
производительность
выступление
представление
спектакль
исполнении
эффективности
выполнения
работы
деятельности
показатели
deliberations
обсуждения
рассмотрения
дискуссии
работу
совещательную
прений
раздумий
думская
обдумыванием
обдуманность
proceedings
исходя
производство
разбирательство
приступить
перейти
процедуру
продолжить
идущие
судопроизводства
работу
working
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
jobs
работа
задание
иов
должность
рабочих мест
труда
трудоустройства
занятости
вакансий
works
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
operations
операция
эксплуатация
действие
работа
деятельность
функционирование
режим
worked
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
activity
деятельность
активность
мероприятие
работа
занятие
действие

Примеры использования Работой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он был нашей работой, не твоей.
He was our job, not yours.
Внешние изменения сопровождались внутренней работой.
External changes was accompanied by internal work.
Безопасность человека неразрывно связана с работой.
Human security is intrinsically related to employment.
Хотим пожелать Вам успехов в руководстве нашей работой.
We wish you complete success in guiding our deliberations.
Мы желаем ему успеха в его деятельности по осуществлению руководства нашей работой.
He has our best wishes for success as he guides our proceedings.
Группа будет стараться координировать свою работу с работой других соответствующих органов Совета Безопасности.
This unit will seek to coordinate its activities with other relevant Security Council bodies.
Управление работой поставщиков.
Managing supplier performance.
Наблюдение за работой новой платформы;
Overseeing the operation of the new platform;
Я просто помогаю ему с работой.
I am just helping him with a job.
Поисковая оптимизация- Наши специалисты за работой.
Search engine optimization- our specialists at work.
Других выплат, связанных с работой.
Other emoluments derived from employment.
Я убежден, что он будет руководить нашей работой мудро и умело.
I am confident that he will guide our deliberations with wisdom and skill.
Понятно, что Вы очень загружены общественной работой на благо нации.
It is clear that you are very busy with community service and pro-national activities.
Моя делегация также желает Вам всяческих успехов в деле руководства работой Комитета.
My delegation wishes you great success in guiding the Committee's proceedings.
Я сейчас занята работой над этим… Предлогом.
I'm busy right now, working on this… excuse.
Люди с работой, которые поддерживают свои семьи?
People with jobs, who support their families?
Контрактные механизмы для управления работой поставщиков в произвольно отобранных контрактах.
Contractual mechanisms for managing supplier performance in the sample contracts.
Срежьте траву перед работой и внесите удобрения после работы..
Cut your grass before operation and fertilize after the operation..
Многие критиковали меня за то, что я занялась этой работой.
Many have criticized me for having taken up this job.
Монография является авторитетной научно-исследовательской работой.
The monograph is an authoritative scientific and research work.
Результатов: 15431, Время: 0.3484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский