ARBEIT - перевод на Русском

работа
arbeit
job
aufgabe
werk
beruf
zu arbeiten
betrieb
auftrag
tätigkeit
gemacht
труд
arbeit
werk
arbeitskräfte
mühe
hart
arbeitsmarkt
дело
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
деятельность
tätigkeit
operation
arbeit
betrieb
wirken
aktivitäten
tätig
betätigung
engagement
handeln
работу
arbeit
job
aufgabe
werk
beruf
zu arbeiten
betrieb
auftrag
tätigkeit
gemacht
работы
arbeit
job
aufgabe
werk
beruf
zu arbeiten
betrieb
auftrag
tätigkeit
gemacht
работе
arbeit
job
aufgabe
werk
beruf
zu arbeiten
betrieb
auftrag
tätigkeit
gemacht
труда
arbeit
werk
arbeitskräfte
mühe
hart
arbeitsmarkt
труду
arbeit
werk
arbeitskräfte
mühe
hart
arbeitsmarkt
труды
arbeit
werk
arbeitskräfte
mühe
hart
arbeitsmarkt
дела
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
деятельности
tätigkeit
operation
arbeit
betrieb
wirken
aktivitäten
tätig
betätigung
engagement
handeln
делом
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding
деле
fall
sache
zu tun
geschäft
angelegenheit
akte
punkt
arbeit
werk
ding

Примеры использования Arbeit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Besserexe ich mach die Arbeit, ja?
Дайте мне выполнять свобю работу.
Ihre Zuversicht ist groß und ihre freiwillige Arbeit ist beeindruckend.
Она уверена в себе, и ее благотворительная деятельность впечатляет.
Erzähl mir von deiner Arbeit mit Dr. Elma Turner.
Расскажи мне о работе с доктором Элмой Тернер.
Nach der Arbeit haben wir manchmal Videospiele gespielt.
После работы иногда играли в видеоигры.
Sie haben viel Arbeit in diese Theorie gesteckt.
Ты вложил много труда в эту теорию.
Arbeit in Polen.
Работа в Польше.
Ich mache nur meine Arbeit.
Я просто делаю свое дело.
Ehrliche Arbeit.
Честный труд.
Tom hat eine Arbeit gefunden.
Том нашел работу.
Ehre der Arbeit, Genossin Vorsitzende!
Честь труду, товарищ председатель!
Arbeit pro Satz von Maschinen.
Труда за комплект машины.
Für die Arbeit meines Bruders?
Ради работы моего брата?
Auf der Arbeit trinke ich nicht.
Я на работе не пью.
Die Arbeit der Künstler Ilária Joe Ratte Planeta.
Работа художника Ilária Джо крыса Капишаба.
Das ist kaum eine Arbeit für eine Frau.
Едва ли это женское дело.
Tom hat Arbeit gefunden.
Том нашел работу.
War harte Arbeit.
Был тяжелый труд.
Meine Arbeit ist noch nicht beendet.
Мои труды здесь еще не завершены.
Strenge der Arbeit hat nichts mit kritischem Verhalten gemein.
Суровость труда не имеет ничего общего с осудительством.
Auf der Arbeit trinke ich nicht.
На работе я не пью.
Результатов: 12731, Время: 0.1895

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский