РАБОТОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

work of the conference
работе конференции
деятельность конференции
the proceedings of the conference
of the business of the conference
работой конференции

Примеры использования Работой конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
умелое руководство работой Конференции.
competent steering of the proceedings of the Conference.
Ваш богатый опыт является для нас гарантией умелого руководства работой Конференции в преддверии открытия сессии Генеральной Ассамблеи.
With your long experience, we are assured of skilful steering of the work of the Conference, as it moves towards the General Assembly.
Нам хотелось бы также выразить удовлетворение в связи с тем, как ваш друг посол Пакистана Акрам руководил работой Конференции в течение прошедших четырех недель.
We also would like to express our satisfaction at the way in which our friend Ambassador Akram of Pakistan presided over the work of the Conference during the last four weeks.
поблагодарить за те неустанные усилия, которые вы прилагаете по руководству работой Конференции на этом заключительном этапе.
thank you for the untiring efforts you are making in leading the work of the Conference in this concluding phase.
Сирия,- успешно управляли работой Конференции, в частности в ходе первой части годовой сессии.
successfully steered the work of the Conference, particularly during the first part of the annual session.
Гн Председатель, мне хотелось бы выразить глубокую благодарность моей делегации за Ваше эффективное руководство работой Конференции по разоружению на протяжении этого трудного месяца ее сессии 2001 года.
I should like to express my delegation's profound gratification with the effective manner in which you have conducted the proceedings of the Conference on Disarmament during this first difficult month of its 2001 session.
Я должен начать с позитивного сдвига, который начался в 2006 году, когда шесть председателей Конференции приняли решение наладить тесное сотрудничество в деле руководства работой Конференции в течение всего года.
I must begin with a positive development that began in 2006 when the six Presidents of the Conference decided to engage in close cooperation in guiding the work of the Conference throughout the year.
выразили свое удовлетворение работой Конференции, а также успехами, достигнутыми в системе Организации Объединенных Наций в деле осуществления Конвенции.
expressing their satisfaction with the work of the Conference, as well as the progress made by the United Nations system in implementing the Convention.
Выражает удовлетворение работой Конференции, которая является прочной основой для дальнейших шагов
Expresses its satisfaction with the work of the Conference, which constitutes a solid foundation for further action
Работой конференции руководили министр планирования развития
The Conference deliberations were chaired by Her Excellency,
энергичность, с какими вы руководите работой Конференции.
energy with which you have presided over the work of the Conference.
воображению, которые Вы продемонстрировали при руководстве работой Конференции.
imagination you have shown in presiding over the work of the Conference.
прежде всего я хотел бы выразить удовлетворение моей делегации по поводу того, что Вы руководите работой Конференции по разоружению в ходе ее нынешней сессии.
first of all, my delegation's satisfaction at seeing you preside over the work of the Conference on Disarmament at its current session.
предоставляя аспирантам возможность ознакомиться с работой Конференции по разоружению.
allowing graduate students to familiarize themselves with the activities of the Conference on Disarmament.
нам будет желательно выдержать баланс между работой Конференции по ядерным проблемам, с одной стороны, и по проблемам обычных вооружений- с другой.
we shall want to see a balance struck between the Conference's work on nuclear issues on the one hand and conventional issues on the other.
содействии Департамента по гуманитарным вопросам Секретариата, и работой Конференции, особенно в области международных стандартов
cooperation of the Department of Humanitarian Affairs of the Secretariat and by the work of the Conference, notably in relation to international standards
я рада выразить Вам наше удовлетворение в связи с тем, что Вы руководите работой Конференции по разоружению, и заверить Вас в поддержке моей делегации в выполнении Ваших обязанностей,
I am happy to convey to you our pleasure at seeing you preside over the work of the Conference on Disarmament, and to offer you the support of my delegation in discharging your responsibilities,
в связи с работой Конференции по разоружению, Специальной группы государств- участников Конвенции по биологическому оружию,
with reference to the work of the Conference on Disarmament, the Ad Hoc Group of the States Parties to the Convention on Biological Weapons,
мне бы хотелось выразить испытываемое нами чувство удовлетворения в связи с тем, что Вы руководите работой Конференции по разоружению на этом важном этапе.
I would like to take the opportunity to express our happiness in seeing you preside over the work of the Conference on Disarmament at this important juncture.
позвольте мне выразить самое искреннее удовлетворение в связи с вашим руководством от имени братской Боливарианской Республики Венесуэла работой Конференции по разоружению и заверить вас в нашей полной поддержке на предмет его успешного завершения.
may I express my most sincere pleasure at seeing you presiding on behalf of the sister Bolivarian Republic of Venezuela over the work of the Conference on Disarmament and assure you of our full support for its successful conclusion.
Результатов: 159, Время: 0.048

Работой конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский