TO THE WORK OF THE CONFERENCE - перевод на Русском

[tə ðə w3ːk ɒv ðə 'kɒnfərəns]
[tə ðə w3ːk ɒv ðə 'kɒnfərəns]
к работе конференции
to the work of the conference
деятельности конференции
activities of the conference
work of the conference
the operation of the conference
the performance of the conference

Примеры использования To the work of the conference на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His reference is not a help to the work of the Conference on Disarmament and is contrary to the expectations of all delegations who are longing for the formulation of the 2010 programme of work..
Его высказывания не являются подспорьем в работе Конференции по разоружению и противоречат ожиданиям всех делегаций, которые стремятся составить программу работы на 2010 год.
We attach great significance to the work of the Conference on Disarmament, which is the sole negotiating forum on disarmament issues in the United Nations.
Мы придаем большое значение работе Конференции по разоружению, которая является единственным форумом переговоров по разоруженческим проблемам в Организации Объединенных Наций.
San Marino contributed to the work of the Conference because it is convinced that such a court could represent an effective
Сан-Марино активно участвовала в работе конференции, поскольку убеждена, что такой суд может стать эффективным
They all have contributed substantially to the work of the Conference and my delegation notes with appreciation the contribution they have made to the CD.
Все они существенно способствовали продвижению вперед работы Конференции по разоружению, и моя делегация с признательностью отмечает внесенный ими вклад.
Turkey attaches great significance to the work of the Conference on Disarmament and sincerely hopes that the Conference will be able to resume its negotiating role as the primary multilateral disarmament forum.
Турция придает большое значение работе Конференции по разоружению и искренне надеется, что Конференции удастся активизировать свою роль в качестве главного многостороннего переговорного форума по вопросам разоружения.
For both of these reasons, my delegation attaches great importance to the work of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum.
И по обеим этим причинам моя делегация придает большое значение работе Конференции по разоружению как единственного многостороннего форума переговоров по разоружению.
I would like to turn to the work of the Conference in the area of transparency in armaments.
Мне бы хотелось обратиться к деятельности Конференции в области транспарентности в вооружениях.
With regard to the work of the Conference on Disarmament, a substantive agenda and programme of work(document CD/1864) was adopted last year in
Что касается работы Конференции по разоружению, то в прошлом году на Конференции по разоружению была принята консенсусом предметная повестка дня
For instance, while the draft refers to the work of the Conference on Disarmament, it is focused on only one issue, namely a fissile material cut-off treaty.
Например, хотя в проекте упоминается о работе Конференции по разоружению, в нем делается упор лишь на одном вопросе, а именно, на договоре о запрещении производства расщепляющегося материала.
I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference.
Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран.
To contribute to the Work of the Conference on Disarmament and to the challenge of producing a programme of work..
Внести вклад в работу Конференции по разоружению и в решение задачи составления программы работы..
Strong impetus has been given to the work of the Conference, and a solid foundation has been laid for our work this year,
Был задан мощный импульс работе Конференции и был заложен прочный фундамент для нашей работы в этом году,
We also think that this proposal provides continuity to the work of the Conference and an opportunity to move forward in building a possible consensus.
И нам также думается, что это предложение обеспечивает континуитет в работе Конференции и дает возможность продвигаться вперед в выстраивании возможного консенсуса.
My delegation attaches great importance to the work of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum.
Моя делегация придает большое значение работе Конференции по разоружению как единственного многостороннего форума переговоров по разоружению.
My delegation will continue to give its full support to the work of the Conference and will make constructive efforts to build consensus among all delegations.
Моя делегация будет и впредь полностью поддерживать работу Конференции и будет прилагать конструктивные усилия с целью выстраивания консенсуса среди всех делегаций.
With respect to the work of the Conference for the remainder of this week,
Что касается работы Конференции на остаток этой недели,
My delegation takes this opportunity to express the hope that these high-level statements will be conducive to the work of the Conference on Disarmament.
Пользуясь возможностью, моя делегация хотела бы выразить надежду, что эти заявления на высоком уровне будут способствовать работе Конференции по разоружению.
Latvia stands ready to contribute to the greatest extent possible to the work of the Conference as a fully fledged member.
Латвия готова в максимально возможной степени вносить свою лепту в работу Конференции в качестве полноценного члена.
in our Conference is clear testimony of the importance that her country attaches to the work of the Conference.
на нашей Конференции являет собой четкое свидетельство того значения, какое придает ее страна работе Конференции.
the relevance of its activities to the work of the conference, and should include the information referred to in annex I.
соответствии ее деятельности тематике работы конференции и включать, в частности, информацию, указанную в приложении I.
Результатов: 192, Время: 0.0731

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский