РАБОТЕ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Английском

work of the conference
работе конференции
деятельность конференции
on the functioning of the conference
the activities of the conference
деятельность конференции

Примеры использования Работе конференции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его члены могли бы иметь возможность сыграть определенную роль в работе Конференции, используя для этого пути, согласованные в официальном и неофициальном порядке.
Its members would have the possibility of joining in the deliberations of the Conference through action that could be coordinated officially and informally.
Во-первых, мы обеспокоены заметным отсутствием консенсуса в работе Конференции по разоружению.
First, we are concerned at the noticeable lack of consensus in the work of the Conference on Disarmament.
В соответствии с правилами процедуры Конференции принять участие в работе Конференции или участвовать в качестве наблюдателей могут.
According to the rules of procedure for the Conference, the following may take part in the proceedings of the Conference, or participate as observers.
оказать содействие членам МСЭ, которые примут участие в работе конференции.
assist the ITU members who will be involved in the deliberations of the Conference.
В этом отношении Колумбия подчеркивает, что в работе Конференции надо отвести приоритет ядерному разоружению.
In that regard, Colombia has stressed that nuclear disarmament must be given priority in the work of the Conference.
В соответствии с правилами процедуры Конференции Государств- участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции в работе Конференции могут принять участие.
According to the rules of procedure for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, the following may take part in the proceedings of the Conference.
конструктивную роль в работе Конференции.
constructive role in the deliberations of the Conference.
Мы готовы крепить наше тесное сотрудничество с ее делегацией ради поощрения прогресса в работе Конференции.
We stand ready to strengthen our close cooperation with her delegation to promote progress in the work of the Conference.
В соответствии с новым правилом любому члену Комитета по ликвидации расовой дискриминации разрешено участвовать в качестве наблюдателя в работе Конференции.
A new rule allows any member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to participate as an observer in the deliberations of the Conference.
конструктивной основе принимает участие в работе Конференции по разоружению.
in a flexible and constructive manner in the work of the Conference on Disarmament.
Представители ассоциированных членов Международной морской организации могут участвовать без права голоса в работе Конференции, ее комитетов и других вспомогательных органов.
Representatives of the Associate Members of the International Maritime Organization may participate, without the right to vote, in the deliberations of the Conference, its committees and other subsidiary bodies.
и в том числе работе Конференции по разоружению.
including the work of the Conference on Disarmament.
Активное участие в течение этого периода в работе Конференции неправительственных организаций, имеющих консультативные статус при Экономическом
Active participation during the period in the activities of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic
Документ, представленный Австралией, содержит отчет о работе Конференции по вопросам измерения основного капитала, которая состоялась в Канберре в марте 1997 года.
The Australian paper consisted of a report on the proceedings of a conference on Capital Stock Measurement held in Canberra in March 1997.
Мы придаем большое значение работе Конференции по разоружению, которая является единственным форумом переговоров по разоруженческим проблемам в Организации Объединенных Наций.
We attach great significance to the work of the Conference on Disarmament, which is the sole negotiating forum on disarmament issues in the United Nations.
Для размещения подробной информации о работе Конференции наряду с ее Заключительной декларацией и всеми соответствующими документами был создан вебсайт www. ctic. org. sa.
A web site has been created containing details of the Conference's activities, together with its Final Declaration and all the related documents www. ctic. org. sa.
Турция придает большое значение работе Конференции по разоружению и искренне надеется, что Конференции удастся активизировать свою роль в качестве главного многостороннего переговорного форума по вопросам разоружения.
Turkey attaches great significance to the work of the Conference on Disarmament and sincerely hopes that the Conference will be able to resume its negotiating role as the primary multilateral disarmament forum.
И по обеим этим причинам моя делегация придает большое значение работе Конференции по разоружению как единственного многостороннего форума переговоров по разоружению.
For both of these reasons, my delegation attaches great importance to the work of the Conference on Disarmament as the sole multilateral disarmament negotiating forum.
участие министра Селсу Аморима в работе Конференции в начале Вашего председательства свидетельствует о том значении, которое Бразилия придает этому органу.
the participation of Minister Celso Amorim in the Conference's deliberations at the beginning of your presidency attests to the importance that Brazil attaches to this body.
В работе Конференции необходимо будет проявить прагматизм,
In the Conference's work, it would be necessary to show pragmatism,
Результатов: 1470, Время: 0.042

Работе конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский