WORST-CASE SCENARIO - перевод на Русском

наихудший сценарий
worst-case scenario
worst case scenario
наихудший сценарий развития событий
the worst-case scenario
в худшем случае
in the worst case
in the worst-case
in the worst scenario
самый худший вариант
худший сценарий
worst-case scenario
worst scenario
worst screenplay
наихудшего сценария
worst-case scenario
worst case
наихудшем сценарии
worst-case scenario
наиболее неблагоприятного варианта

Примеры использования Worst-case scenario на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean, did they give you a worst-case scenario?
Они сказали тебе о худшем варианте?
Worst-case scenario, one of the 1,000 cupcakes has an earring in it.
Самый плохой сценарий, это если в одном из 1000 кексов окажется твоя серьга.
These shelters are meant to be totally self-sustaining in a worst-case scenario.
Эти убежища, как предполагается, полностью автономны в случае худшего сценария событий.
I don't want to spend the rest of our lives preparing for some worst-case scenario.
Я не хочу провести остаток наших жизней, готовясь к плохому сценарию.
But"Moskovskii Komsomolets" considers it unlikely that the Kremlin will permit a worst-case scenario.
Впрочем, как считает Московский комсомолец, вряд ли Кремль допустит развития событий по наихудшему варианту.
Now, worst-case scenario- say the police can't find her quickly,
Теперь наихудший сценарий- скажем, полиция не сможет ее быстро найти,
What is the worst-case scenario, if in fact we were to see… prices come down substantially across the country?
Аким может быть наихудший сценарий, если мы действительно увидим существенное падение цен по всей стране?
Iii Calculating the limit values for a chosen series of parameters based on models that take the worst-case scenario and the necessary level of environmental protection into account; and.
Iii расчет предельных величин для выбранной серии параметров на основе моделей, учитывающих наихудший сценарий развития событий и необходимый уровень защиты окружающей среды; и.
Russia and China were guided by a wish to avoid the worst-case scenario when they submitted a draft treaty to prohibit the deployment of weapons in outer space in February 2008.
Именно желанием предотвратить наихудший сценарий руководствовались Россия и Китай, внеся в феврале 2008 года проект договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве.
But you're never gonna find the answers you're looking for by racing to the worst-case scenario.
Но ты никогда не найдешь ответов на свои вопросы, если сразу станешь рассчитывать на самый худший вариант.
To Terrans, a future without humans is to be avoided at all costs, as it would represent the worst-case scenario.
Для Терранов будущего без людей следует избегать любой ценой, ведь это наихудший сценарий развития событий.
You know, planning several steps ahead and planning out every conceivable worst-case scenario, protecting against it.
Знаешь, планировать на несколько шагов вперед и предвидеть каждый наихудший сценарий защищает от такого.
use 60 per cent sediment cover as a worst-case scenario.
60- процентный осадочный покров рассматривается в качестве наиболее неблагоприятного варианта.
More robust action is required on the part of the international community in order to prevent a worst-case scenario.
Необходимы более энергичные действия международного сообщества с целью предотвратить наихудший сценарий.
It might not be possible to predict what the worst-case scenario will be-
Может быть предвидеть худший сценарий и невозможно, но всегда можно определить приоритеты
including the worst-case scenario.
в том числе и« наихудший сценарий».
At the height of the crisis, we succeeded in avoiding the worst-case scenario: a surge of uncontrolled protectionism,
В разгар кризиса мы смогли избежать наихудшего сценария: всплеска неконтролируемого протекционизма,
Inspections of private universities often result in their closure, while the worst-case scenario for state universities is closure of their branches or revocation of their educational programme accreditations.
Проверки частных вузов зачастую заканчиваются их закрытием, тогда как для государственных вузов худший сценарий- закрытие филиала или отзыв аккредитации образовательной программы.
Whose likelihood is greater than zero, although this worst-case scenario is still the least likely of all the hypothetical options.
Вероятность которого выше нуля, хотя из всех гипотетически возможных вариантов этот наихудший сценарий пока наименее вероятен.
This would certainly be true in a worst-case scenario where the departure of AMISOM was accompanied by increased violence.
Это, наверняка, произойдет при наихудшем сценарии, когда уход АМИСОМ будет сопровождаться эскалацией насилия.
Результатов: 98, Время: 0.0786

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский