WOULD ALSO ASSIST - перевод на Русском

[wʊd 'ɔːlsəʊ ə'sist]
[wʊd 'ɔːlsəʊ ə'sist]
будет также оказывать помощь
will also assist
would also assist
will also help
will also provide assistance
will also provide support
would also provide assistance
will also be supported
также поможет
will also help
would also help
will also assist
will also
would also assist
can also help
will also aid
will also contribute
will also enable
also can guide
будет также оказывать содействие
will also assist
would also assist
would also provide assistance
will also provide support
would further assist
будет также содействовать
will also promote
will also facilitate
will also contribute
will also assist
will also support
would also contribute
will also help
would also facilitate
would also help
would also assist
будет также способствовать
will also contribute to
will also facilitate
will also help
will also promote
would also contribute to
would also facilitate
would also help
would also promote
will also support
will also assist
будут также оказывать помощь
would also assist
would also help
также помогло
also helped
would also assist
has also aided
has also assisted
also served
также помогла
also helped
also assisted
also supported

Примеры использования Would also assist на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They would also assist in the drafting of legislative documents,
Они будут также оказывать помощь в разработке законодательных документов
It would also assist in technical cooperation activities in especially vulnerable countries such as transit States and those targeted by drug traffickers.
Оно будет также содействовать деятельности в области технического сотрудничества в особо уязвимых странах, например в странах с переходной экономикой, а также в странах, где особенно активно действуют дельцы наркобизнеса.
In addition, the incumbent would also assist in the operation and maintenance of the voluntary counselling
Кроме того, сотрудник на этой должности будет также оказывать помощь в обеспечении функционирования служб добровольного консультирования
The political affairs office would also assist the Special Representative of the Secretary-General in the development
Подразделение по политическим вопросам будет также оказывать содействие Специальному представителю Генерального секретаря в разработке
Agreement on the use of detection additives would also assist authorities in the detection
Соглашение об использовании добавок, способствующих обнаружению, также помогло бы властям обнаруживать
MONUC and UNDP would also assist the Government in mobilizing sufficient international assistance for the holding of the local elections.
МООНДРК и ПРООН будут также оказывать помощь правительству в мобилизации достаточной международной помощи для проведения выборов в местные органы власти.
The office would also assist the military and other components of the Mission with liaison at the communal level.
Отделение будет также оказывать содействие военному и другим компонентам Миссии в обеспечении связи на общинном уровне.
The office would also assist the Angolan people in the area of human rights
Это отделение будет также оказывать помощь народу Анголы в области прав человека
The incumbent would also assist in the drafting of property management procedures
Этот сотрудник будет также содействовать разработке процедур и руководящих принципов управления
It would also assist in collecting and using labour statistics alongside other statistics in the related domains of economic,
Это также помогло бы осуществлять сбор и использование данных статистики труда наряду с данными,
It would also assist in enhancing the investment climate,
Она бы также помогла улучшить инвестиционный климат,
They would also assist the Haitian National Police in developing identity
Они будут также оказывать помощь в формировании личного состава полиции
The National Officer would also assist with legal research
Этот национальный сотрудник- специалист будет также оказывать помощь в проведении новых исследований
He would also assist the Special Coordinator in providing guidance to programme specialists assigned by the United Nations agencies to UNSCO;
Он будет также оказывать содействие Специальному координатору в руководстве специалистами по программам, предоставляемыми ЮНСКО учреждениями Организации Объединенных Наций;
The incumbents would also assist in various warehouse operations,
Сотрудники на этих должностях будут также оказывать помощь в осуществлении различных складских операций,
It would also assist the Assembly in prioritizing activities, and provide a mechanism
Она также помогла бы Ассамблее установить очередность проведения мероприятий
This secretariat would also assist the Force Commander when chairing joint military meetings;
Этот секретариат будет также оказывать помощь Командующему Силами, когда он будет выполнять функции председателя во время совместных совещаний по военным вопросам;
The fund would also assist those centres in building capacity in terms of technology, organization and expertise.
Фонд будет также оказывать содействие этим центрам в укреплении их технологического, организационного и экспертного потенциала.
The Special Assistant would also assist the High Commissioner in administrative and financial matters.
Специальный помощник в случае необходимости будет также оказывать помощь Верховному комиссару в решении административных и финансовых вопросов.
The incumbent would also assist in preparing case files
Сотрудник, занимающий эту должность, будет также оказывать содействие в подготовке дел
Результатов: 130, Время: 0.0913

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский