will be crucialwill be criticalwould be crucialwould be criticalwill be decisivewould be decisivewill be pivotalwill be fundamentalwould be instrumentaldecisive
will be importantwould be importantwill be essentialwould be essentialwould be crucialwill be crucialwould be criticalwill be criticalwill be instrumentalwould be of vital importance
will be criticalwill be crucialwould be crucialwill be decisivewould be criticalwould be decisivewould be vitalwill be instrumentalwill be vital
будет иметь важнейшее значение
will be criticalwill be crucialwill be essentialwould be crucialwill be vitalwould be criticalwill be of key importance
будет иметь ключевое значение
will be crucialwill be of key importancewould be crucialwill be criticalwould be critical
Примеры использования
Would be critical
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The presence of the High Commissioner for Human Rights at the forthcoming Global Forum on Migration and Development would be critical in promoting a comprehensive perspective on migration.
Присутствие Верховного комиссара по правам человека на предстоящем Глобальном форуме по миграции и развитию будет иметь решающее значение в содействии развитию всеобъемлющего подхода к миграции.
who stated that an open exchange of views would be critical to securing a favourable outcome to the meeting.
открытый обмен мнениями будет иметь решающее значение для успеха работы совещания.
the occupant in the field would be critical to ensure the validity of the crash test itself.
пассажира в реальных условиях будет иметь решающее значение для обеспечения достоверности самого испытания на столкновение.
as indicated in paragraph 17, subparagraph(f) above, would be critical in achieving those results.
указано в подпункте f пункта 17 выше, будет иметь решающее значение для достижения этих результатов.
the publicly operated UDDI node or broker would be critical for everyone.
публично работающий UDDI узел или брокер будет иметь решающее значение для всех.
United Nations political and material support would be critical to the success of any regional peace initiative.
материальная поддержка со стороны Организации Объединенных Наций будет иметь решающее значение для успеха любой региональной миротворческой инициативы.
To obtain knowledge that would be critical in the event that an asteroid was found on a collision course with the Earth
electronically, and that transparency in their operation would be critical.
электронных средств и что решающее значение будет иметь прозрачность их функционирования.
Empowering Governments to manage effectively the twin processes of political and economic reform would be critical if future emergencies were to be averted.
Чтобы избегать чрезвычайных ситуаций в будущем, критическое значение будет иметь наделение правительств самостоятельными возможностями эффективно регулировать родственные процессы- политическую и экономическую реформу.
We have the fullest faith that your recommendations to the Security Council would be critical in devising the appropriate mechanism through which the requirements outlined by us could possibly be met.
Мы глубоко убеждены, что Ваши рекомендации Совету Безопасности будут иметь критически важное значение при разработке соответствующих механизмов, благодаря которым можно было бы удовлетворить изложенные нами потребности.
The Chairperson said that the coming period would be critical for peace consolidation in Sierra Leone
Председатель говорит, что предстоящий период будет критически важным для упрочения мира в Сьерра-Леоне
The Security Council mission noted that the cooperation of the authorities of the Democratic Republic of the Congo would be critical for ensuring the effective implementation of reforms.
Миссия Совета Безопасности отметила, что содействие властей страны будет иметь исключительно важное значение для обеспечения эффективного осуществления реформ.
It was mentioned that debate at the South-South level would be critical in these areas in order to inform solutions
Было отмечено, что обсуждение этих вопросов на уровне Юг- Юг будет иметь чрезвычайно важное значение для нахождения обоснованных решений
The training of professionals in member States would be critical for the success of PACT.
Для успешного осуществления ПАКТ исключительно важное значение имеет подготовка квалифицированных специалистов в государствах- членах.
In all those developments the role of the international community, and especially the United Nations, would be critical.
Во всех этих событиях решающая роль принадлежит международному сообществу, и особенно Организации Объединенных Наций.
The comprehensive audit of OIOS by the Board of Auditors requested by the General Assembly in 2007, would be critical in reestablishing the integrity of the investigations regime.
Всеобъемлющая проверка деятельности УСВН Комиссией ревизоров, испрошенная Генеральной Ассамблеей в 2007 году, должна иметь исключительно важное значение для восстановления доверия к режиму расследований.
both as voters and as candidates, would be critical.
в качестве кандидатов будет иметь чрезвычайно важное значение.
The Under-Secretary-General stressed that the next few months would be critical for the transitional process.
Заместитель Генерального секретаря подчеркнул, что следующие несколько месяцев будут иметь критическое значение для переходного процесса.
the involvement of civil society in that project would be critical.
участие гражданского общества в осуществлении проекта было бы крайне важным.
promoting ecosystem resistance and resilience would be critical to all adaptation strategies.
содействие повышению сопротивляемости и устойчивости экосистем, могли бы стать решающим элементом всех стратегий адаптации.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文