WOULD LIKE FIRST - перевод на Русском

[wʊd laik f3ːst]
[wʊd laik f3ːst]
хотел бы прежде
would like first
should like first
wish first
хотелось бы прежде
would like first
хотела бы прежде
would like first
wishes first
хотели бы прежде
would like first
wish first

Примеры использования Would like first на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mr. Eteffa(Ethiopia): My delegation would like first of all to congratulate Ambassador Bo Kjellén,
Г-н Этеффа( Эфиопия)( говорит по-английски): Моя делегация хотела бы прежде всего поблагодарить посла Бу Челлена,
Mr. Santa Cruz Arandia(Plurinational State of Bolivia)(spoke in Spanish): I would like first to congratulate you, Mr. Chairman, on the excellent
Гн Санта Крус Арандиа( Многонациональное Государство Боливия)( говорит по-испански): Я хотел бы прежде всего поздравить Вас, гн Председатель,
as this is the first time my delegation takes the floor under your presidency, I would like first of all to congratulate you on your assumption of the presidency.
Г-н Председатель, поскольку моя делегация впервые берет слово под Вашим председательством, я хотел бы прежде всего поздравить Вас со вступлением на пост Председателя.
In taking the floor on behalf of the delegation of the Republic of Benin, I would like first of all to express my heartiest congratulations to the entire Bureau of the fifty-fourth session of the General Assembly.
Выступая от имени делегации Республики Бенин, я хотел бы прежде всего выразить мои самые сердечные поздравления всему Президиуму пятьдесят четвертой сессии Генеральной Ассамблеи.
I would like first of all to express our solidarity with
Я хотел бы, прежде всего, выразить нашу солидарность
In my remarks today, I would like first to update the Assembly on where the Court stands, and secondly, to speak about
В своем сегодняшнем выступлении я хотел бы, прежде всего, сообщить Ассамблее последние данные о текущем положении дел в Суде
the people of Belgium, I would like first to express my most heartfelt condolences to the Government of Malaysia,
народа Бельгии я хотела бы, прежде всего, выразить самые искрен- ние соболезнования правительству Малайзии,
In my remarks today, I would like first to update the Assembly on the activities of the ICC
В своих сегодняшних замечаниях я хотел бы, прежде всего, информировать Ассамблею о деятельности МУС
As we launch this session of the Conference, I would like first to thank previous presidents for their efforts in this important forum,
В начале нынешней сессии Конференции я хочу прежде всего поблагодарить за усилия, приложенные на этом важном форуме предыдущими председательствами,
since I am taking the floor for the first time in this forum during your term, I would like first of all to extend to you my warmest congratulations.
Гжа Председатель, поскольку я впервые беру слово на этом форуме под вашим председательством, я хочу прежде всего выразить вам свои самые сердечные поздравления.
list for today but, before giving him the floor, I would like first to make an opening statement on Ecuador's assumption of the presidency of the Conference on Disarmament.
предоставить ему слово, я хотел бы вначале выступить со вступительной речью в связи со вступлением Эквадора на пост Председателя Конференции по разоружению.
I would like first to inform the Committee that, in observance of World Press
Я хотел бы прежде всего информировать Комитет о том,
Mr. TREZZA(Italy): Since I have the floor, I would like first of all to express, like other speakers,
Г-н ТРЕДЗА( Италия)( перевод с английского): Поскольку я беру слово, мне хотелось бы прежде всего, как и другие ораторы,
now that we have adopted the draft decision presented in document CD/1465, I would like first of all to greet you as President of the Conference
сейчас, когда мы приняли проект решения, представленный в документе CD/ 1465, я хотел бы прежде всего приветствовать Вас в качестве Председателя Конференции
my delegation would like first of all to reaffirm the continued and unequivocal support of the Government
нашей делегации хотелось бы прежде всего еще раз заявить о неуклонной
In this regard, I would like first to address Israel's relentless policy of incitement
В этой связи я хотела бы прежде всего остановиться на политике подстрекательства и провокаций,
My delegation would like first of all to thank you and through you the other members of the P-6 for 2009 for the commendable efforts that they have undertaken jointly,
моя делегация хотела бы прежде всего поблагодарить вас, а в вашем лице и членов П6 текущего 2009 года за согласованно предпринятые вами примечательные усилия,
entitled"Question of Palestine", we would like first to welcome the fact that this meeting is taking place as we observe the International Day of Solidarity with the Palestinian People,
мы хотели бы прежде всего приветствовать тот факт, что это заседание проводится именно тогда, когда мы отмечаем
Mr. Gambari(Nigeria): The Nigerian delegation would like first of all to express its deep condolences to the Government
Г-н Гамбари( Нигерия)( говорит по-английски): Делегация Нигерии хотела бы прежде всего передать глубокие соболезнования правительству
the Tunisian delegation would like first of all to thank the Secretary-General for the excellence of the documentation submitted on this item.
делегация Туниса хотела бы прежде всего поблагодарить Генерального секретаря за высокое качество документации, представленной по этому вопросу.
Результатов: 68, Время: 0.0685

Would like first на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский